〒771-2107: Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu), Mimashi, TOKUSHIMA

CAP in Giappone - Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu), Mimashi, TOKUSHIMA : 〒771-2107. Puoi anche confrontare gli indirizzi inglese e giapponese uno per uno.

Codice Postale e Nome Del Luogo

Codice Postale:

〒771-2107

Nome del luogo in inglese e giapponese

Cittadina:

Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu) - 美馬町(雨下、上野、小原、境目、里西屋敷、下ノ段、城、滝下、竹ノ内、田辺、谷口、栂尾、突落、中尾、中耕地、中筋、中通、中西、中山、長畑、夏蕨、西宮ノ上、東宮ノ上、細野、前田、松ノ花、松ノ本、宮前、宮北、八幡、山夏蕨、吉水)

Città:

Mimashi - 美馬市

Prefettura:

TOKUSHIMA - 徳島県

Annotazione:

〒 è il simbolo dei servizi postali giapponesi e viene utilizzato come marchio di codice postale giapponese.

Dati del codice postale: ultima modifica il 2024-06. Si consiglia di confermare l'accuratezza confrontando con Japan Post Sito ufficiale (solo giapponese).

mappa

Area del codice postale 771-2107

Notazione dell'indirizzo in inglese e giapponese

Come scrivere un indirizzo giapponese in inglese

In giapponese, l'indirizzo è generalmente scritto, iniziando dalla più grande area geografica e terminando con quella più piccola. L'ordine è invertito quando si scrive in lettere romane, per adattarsi meglio alle convenzioni occidentali.

Notazione indirizzo

La notazione dell'indirizzo per "XXX-YYY-ZZZ, Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu), Mimashi, TOKUSHIMA, JAPAN" è la seguente. ( XXX-YYY-ZZZ è l'acronimo del numero di Block o House )

Indirizzo in stile inglese

XXX-YYY-ZZZ

Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu)

Mimashi

TOKUSHIMA

〒771-2107 JAPAN

Indirizzo in stile giapponese

〒771-2107

徳島県

美馬市

美馬町(雨下、上野、小原、境目、里西屋敷、下ノ段、城、滝下、竹ノ内、田辺、谷口、栂尾、突落、中尾、中耕地、中筋、中通、中西、中山、長畑、夏蕨、西宮ノ上、東宮ノ上、細野、前田、松ノ花、松ノ本、宮前、宮北、八幡、山夏蕨、吉水)

XXX-YYY-ZZZ

Se sei gentile, per favore condividilo.

Informazioni su questo sito

Questo sito è un tentativo di aiutare i non-giapponesi a cercare codici postali del Giappone. Puoi anche imparare a scrivere indirizzi giapponesi confrontandoli con gli indirizzi inglesi uno per uno.

Regioni selezionate casualmente - TOKUSHIMA