〒771-2107: Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu), Mimashi, TOKUSHIMA

Código postal en Japón - Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu), Mimashi, TOKUSHIMA : 〒771-2107. También puede comparar las direcciones en inglés y japonés una por una.

Código Postal y Nombre Del Lugar

Código Postal:

〒771-2107

Nombre del lugar en inglés y japonés

Pueblo:

Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu) - 美馬町(雨下、上野、小原、境目、里西屋敷、下ノ段、城、滝下、竹ノ内、田辺、谷口、栂尾、突落、中尾、中耕地、中筋、中通、中西、中山、長畑、夏蕨、西宮ノ上、東宮ノ上、細野、前田、松ノ花、松ノ本、宮前、宮北、八幡、山夏蕨、吉水)

Ciudad:

Mimashi - 美馬市

Prefectura:

TOKUSHIMA - 徳島県

Anotación:

〒 es el símbolo de los servicios postales japoneses y se utiliza como marca de código postal japonés.

Datos del código postal: última modificación en 2024-06. Se recomienda que confirme la precisión comparando con Japan Post Página web oficial (solo japonés).

Mapa

Área de Código Postal 771-2107

Notación de dirección en inglés y japonés

Cómo escribir una dirección japonesa en inglés

En japonés, la dirección generalmente se escribe, comenzando con el área geográfica más grande y terminando con la más pequeña. El orden se invierte al escribir en letras romanas, para adaptarse mejor a las convenciones occidentales.

Notación de dirección

La notación de dirección para "XXX-YYY-ZZZ, Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu), Mimashi, TOKUSHIMA, JAPAN" es la siguiente. ( XXX-YYY-ZZZ significa la muestra de número de bloque o de casa )

Dirección de estilo inglés

XXX-YYY-ZZZ

Mimacho (amage, Ueno, Kobara, Sakaime, Satonishiyashiki, Shimonodan, Shiro, Takishita, Takenochi, Tanabe, Taniguchi, Tsugao, Tsukiotoshi, Nakao, Nakagochi, Nakasuji, Nakadori, Nakanishi, Nakayama, Nagahata, Natsuwarabi, Nishimiyanoe, Higashimiyanoe, Hosono, Maeda, Matsunohana, Matsunomoto, Miyamae, Miyakita, Yahata, Yamanatsuwarabi, Yoshimizu)

Mimashi

TOKUSHIMA

〒771-2107 JAPAN

Dirección de estilo japonés

〒771-2107

徳島県

美馬市

美馬町(雨下、上野、小原、境目、里西屋敷、下ノ段、城、滝下、竹ノ内、田辺、谷口、栂尾、突落、中尾、中耕地、中筋、中通、中西、中山、長畑、夏蕨、西宮ノ上、東宮ノ上、細野、前田、松ノ花、松ノ本、宮前、宮北、八幡、山夏蕨、吉水)

XXX-YYY-ZZZ

Si te sientes bien, por favor compártelo.

Sobre nuestro sitio web

Este sitio es un intento de ayudar a los hablantes no japoneses a buscar códigos postales de Japón. También puede aprender a escribir direcciones japonesas comparándolas con las direcciones en inglés una por una.

Regiones seleccionadas al azar - TOKUSHIMA