〒100-7021: Marunochijeipitawa (floor 21), Chiyodaku, TOKYO
Code postal au Japon - Marunochijeipitawa (floor 21), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-7021. Vous pouvez également comparer les adresses anglaises et japonaises une par une.
Code Postal et Nom Du Lieu
Code Postal:
〒100-7021
Nom de lieu en anglais et japonais
Rue:
Marunochijeipitawa (floor 21) - 丸の内JPタワー(21階)
Ville:
Chiyodaku - 千代田区
Préfecture:
TOKYO - 東京都
Annotation:
〒 est le symbole des services postaux japonais et est utilisé comme marque de code postal japonais.
Données du code postal: dernière modification le 2024-06. Il est recommandé de confirmer la précision en comparant avec Japan Post Site officiel (japonais seulement).
La carte
Région du code postal 100-7021
Notation d'adresse en anglais et japonais
Comment écrire une adresse japonaise en anglais
En japonais, l'adresse est généralement écrite, commençant par la plus grande zone géographique et se terminant par la plus petite. L'ordre est inversé en écrivant en lettres romaines, pour mieux convenir aux conventions occidentales.
Notation d'adresse
La notation d'adresse pour "XXX-YYY-ZZZ, Marunochijeipitawa (floor 21), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" est la suivante. ( XXX-YYY-ZZZ est l'abréviation de Block ou House number )
Adresse de style anglais
XXX-YYY-ZZZ
Marunochijeipitawa (floor 21)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-7021 JAPAN
Adresse de style japonais
〒100-7021
東京都
千代田区
丸の内JPタワー(21階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Haut de la page ]
Recherche par mots
Tapez une partie d'une adresse
Conseils :
- Pour rechercher des codes postaux, entrez une partie d'une adresse.
- Pour rechercher une adresse complète, entrez un code postal.
[ Haut de la page ]
A propos de notre site
Ce site est une tentative pour aider un locuteur non japonais à rechercher les codes postaux du Japon. Vous pouvez également apprendre à écrire des adresses japonaises en les comparant une à une aux adresses anglaises.
Régions sélectionnées au hasard - TOKYO
- Harumiofisutawaz (floor 16) [ Chuoku > 〒1046216 ]
- Ichigayayanagicho [ Shinjukuku > 〒1620061 ]
- Oosakishinkupakutawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Shinagawaku > 〒1416090 ]
- Konanshinagawaintashitexiato (floor 5) [ Minatoku > 〒1086005 ]
- Yotsuya [ Fuchushi > 〒1830035 ]
- Akasakamiddotaun Tawa (floor 27) [ Minatoku > 〒1076227 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 19) [ Minatoku > 〒1066119 ]
- Harumiofisutawax (floor 1) [ Chuoku > 〒1046001 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 54) [ Shinjukuku > 〒1630454 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 38) [ Shinjukuku > 〒1630438 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floo [ Chiyodaku > 〒1006290 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 23) [ Shinjukuku > 〒1631323 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 35) [ Shibuyaku > 〒1506135 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 23) [ Shibuyaku > 〒1506123 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 3) [ Shinjukuku > 〒1630603 ]
- Nagatachosannopakutawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Chiyodaku > 〒1006190 ]
- Konanshinagawaintashitexiato (floor 13) [ Minatoku > 〒1086013 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 6) [ Shinjukuku > 〒1630506 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 51) [ Shinjukuku > 〒1630251 ]
- Nozutamachi [ Machidashi > 〒1950063 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 3) [ Shinagawaku > 〒1416003 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 16) [ Chiyodaku > 〒1006516 ]
- Misono [ Itabashiku > 〒1750091 ]
- Higashishimbashitokyoshiodomebirudhingu (floor 29) [ Minatoku > 〒1057329 ]
- Asahigaoka [ Nerimaku > 〒1760005 ]
- Yuutenji [ Meguroku > 〒1530052 ]
- Tatenocho [ Nerimaku > 〒1770054 ]
- Sakaecho [ Fuchushi > 〒1830051 ]
- Toranomontoranomonhiruzusuteshontawa (floor 4) [ Minatoku > 〒1055504 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 41) [ Chiyodaku > 〒1006141 ]