〒771-2104: Mimacho (ugaiguchi, Oka, Obase, Obasebata, Kasabotoke, Kawaberi, Kojin, Sukematsu, Takabatake, Tatsukaku, Tanigashira, Tamafurimae, Chigeji, Tenjinhigashi, Todoroki, Nakaguro, Nakasu, Nakamichikita, Nakamichiminami, Notsugo, Norikohe, Hashinomoto, Higashikishinoshita, Higashidan, Higashimuneshige, Boso, Maruyama, Minamihara, Myojimbara, Muneshige, Yakushi), Mimashi, TOKUSHIMA

Code postal au Japon - Mimacho (ugaiguchi, Oka, Obase, Obasebata, Kasabotoke, Kawaberi, Kojin, Sukematsu, Takabatake, Tatsukaku, Tanigashira, Tamafurimae, Chigeji, Tenjinhigashi, Todoroki, Nakaguro, Nakasu, Nakamichikita, Nakamichiminami, Notsugo, Norikohe, Hashinomoto, Higashikishinoshita, Higashidan, Higashimuneshige, Boso, Maruyama, Minamihara, Myojimbara, Muneshige, Yakushi), Mimashi, TOKUSHIMA : 〒771-2104. Vous pouvez également comparer les adresses anglaises et japonaises une par une.

Code Postal et Nom Du Lieu

Code Postal:

〒771-2104

Nom de lieu en anglais et japonais

Rue:

Mimacho (ugaiguchi, Oka, Obase, Obasebata, Kasabotoke, Kawaberi, Kojin, Sukematsu, Takabatake, Tatsukaku, Tanigashira, Tamafurimae, Chigeji, Tenjinhigashi, Todoroki, Nakaguro, Nakasu, Nakamichikita, Nakamichiminami, Notsugo, Norikohe, Hashinomoto, Higashikishinoshita, Higashidan, Higashimuneshige, Boso, Maruyama, Minamihara, Myojimbara, Muneshige, Yakushi) - 美馬町(鵜飼口、岡、小長谷、小長谷端、笠仏、川縁、荒神、助松、高畑、辰角、谷頭、玉振前、チゲジ、天神東、轟、中黒、中須、中道北、中道南、ノツゴ、ノリコヘ、橋本、東岸ノ下、東段、東宗重、坊僧、丸山、南原、明神原、宗重、薬師)

Ville:

Mimashi - 美馬市

Préfecture:

TOKUSHIMA - 徳島県

Annotation:

〒 est le symbole des services postaux japonais et est utilisé comme marque de code postal japonais.

Données du code postal: dernière modification le 2024-06. Il est recommandé de confirmer la précision en comparant avec Japan Post Site officiel (japonais seulement).

La carte

Région du code postal 771-2104

Notation d'adresse en anglais et japonais

Comment écrire une adresse japonaise en anglais

En japonais, l'adresse est généralement écrite, commençant par la plus grande zone géographique et se terminant par la plus petite. L'ordre est inversé en écrivant en lettres romaines, pour mieux convenir aux conventions occidentales.

Notation d'adresse

La notation d'adresse pour "XXX-YYY-ZZZ, Mimacho (ugaiguchi, Oka, Obase, Obasebata, Kasabotoke, Kawaberi, Kojin, Sukematsu, Takabatake, Tatsukaku, Tanigashira, Tamafurimae, Chigeji, Tenjinhigashi, Todoroki, Nakaguro, Nakasu, Nakamichikita, Nakamichiminami, Notsugo, Norikohe, Hashinomoto, Higashikishinoshita, Higashidan, Higashimuneshige, Boso, Maruyama, Minamihara, Myojimbara, Muneshige, Yakushi), Mimashi, TOKUSHIMA, JAPAN" est la suivante. ( XXX-YYY-ZZZ est l'abréviation de Block ou House number )

Adresse de style anglais

XXX-YYY-ZZZ

Mimacho (ugaiguchi, Oka, Obase, Obasebata, Kasabotoke, Kawaberi, Kojin, Sukematsu, Takabatake, Tatsukaku, Tanigashira, Tamafurimae, Chigeji, Tenjinhigashi, Todoroki, Nakaguro, Nakasu, Nakamichikita, Nakamichiminami, Notsugo, Norikohe, Hashinomoto, Higashikishinoshita, Higashidan, Higashimuneshige, Boso, Maruyama, Minamihara, Myojimbara, Muneshige, Yakushi)

Mimashi

TOKUSHIMA

〒771-2104 JAPAN

Adresse de style japonais

〒771-2104

徳島県

美馬市

美馬町(鵜飼口、岡、小長谷、小長谷端、笠仏、川縁、荒神、助松、高畑、辰角、谷頭、玉振前、チゲジ、天神東、轟、中黒、中須、中道北、中道南、ノツゴ、ノリコヘ、橋本、東岸ノ下、東段、東宗重、坊僧、丸山、南原、明神原、宗重、薬師)

XXX-YYY-ZZZ

Si vous vous sentez bien, s'il vous plaît partagez-le.

A propos de notre site

Ce site est une tentative pour aider un locuteur non japonais à rechercher les codes postaux du Japon. Vous pouvez également apprendre à écrire des adresses japonaises en les comparant une à une aux adresses anglaises.

Régions sélectionnées au hasard - TOKUSHIMA