〒100-6290: Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floor), Chiyodaku, TOKYO
Código postal en Japón - Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floor), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6290. También puede comparar las direcciones en inglés y japonés una por una.
Código Postal y Nombre Del Lugar
Código Postal:
〒100-6290
Nombre del lugar en inglés y japonés
Pueblo:
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floor) - 丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内
Ciudad:
Chiyodaku - 千代田区
Prefectura:
TOKYO - 東京都
Anotación:
〒 es el símbolo de los servicios postales japoneses y se utiliza como marca de código postal japonés.
Datos del código postal: última modificación en 2021-03. Se recomienda que confirme la precisión comparando con Japan Post Página web oficial (solo japonés).
Mapa
Área de Código Postal 100-6290
Notación de dirección en inglés y japonés
Cómo escribir una dirección japonesa en inglés
En japonés, la dirección generalmente se escribe, comenzando con el área geográfica más grande y terminando con la más pequeña. El orden se invierte al escribir en letras romanas, para adaptarse mejor a las convenciones occidentales.
Notación de dirección
La notación de dirección para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floor), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" es la siguiente. ( XXX-YYY-ZZZ significa la muestra de número de bloque o de casa )
Dirección de estilo inglés
XXX-YYY-ZZZ
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floor)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6290 JAPAN
Dirección de estilo japonés
〒100-6290
東京都
千代田区
丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内
XXX-YYY-ZZZ
Buscar por palabras
Escriba parte de una dirección
Consejos :
- Para buscar códigos postales, ingrese parte de una dirección.
- Para buscar información completa de la dirección, ingrese un código postal.
Sobre nuestro sitio web
Este sitio es un intento de ayudar a los hablantes no japoneses a buscar códigos postales de Japón. También puede aprender a escribir direcciones japonesas comparándolas con las direcciones en inglés una por una.
Regiones seleccionadas al azar - TOKYO
- Kaigantokyopotoshitexitakeshibaofisutawa (floor 5) [ Minatoku > 〒1057505 ]
- Toranomon [ Minatoku > 〒1050001 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 38) [ Minatoku > 〒1066238 ]
- Harumiofisutawax (floor 9) [ Chuoku > 〒1046009 ]
- Ichigayachoenjimachi [ Shinjukuku > 〒1620847 ]
- Konanshinagawaintashitexicto (floor 20) [ Minatoku > 〒1086220 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 19) [ Shibuyaku > 〒1506019 ]
- Akasakaakasakapakubiru (floor 24) [ Minatoku > 〒1076124 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 31) [ Chiyodaku > 〒1006731 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 19) [ Minatoku > 〒1076319 ]
- Nishishinjukuodakyudaiichiseimeibiru (floor 5) [ Shinjukuku > 〒1630705 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 7) [ Minatoku > 〒1076307 ]
- Denenchofuhoncho [ Ootaku > 〒1450072 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 19) [ Chiyodaku > 〒1006719 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 13) [ Chiyodaku > 〒1006213 ]
- Hatanodai [ Shinagawaku > 〒1420064 ]
- Imado [ Taitoku > 〒1110024 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 15) [ Shibuyaku > 〒1506115 ]
- Higashishimbashitokyoshiodomebirudhingu (floor 37) [ Minatoku > 〒1057337 ]
- Akasakaakasakaakuhiruzu Akumoribiru (floor 11) [ Minatoku > 〒1076011 ]
- Ootemachijeieibiru (note: Basement Or Unknown Floor) [ Chiyodaku > 〒1006890 ]
- Harumiofisutawax (floor 21) [ Chuoku > 〒1046021 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 14) [ Minatoku > 〒1057414 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 1) [ Minatoku > 〒1066001 ]
- Kaigantokyopotoshitexitakeshibaofisutawa (floor 17) [ Minatoku > 〒1057517 ]
- Harumiofisutawax (floor 12) [ Chuoku > 〒1046012 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 5) [ Minatoku > 〒1057005 ]
- Nishishinjukushinjukumonorisu (note: Basement Or Unknown Floor) [ Shinjukuku > 〒1630990 ]
- Marunochijeipitawa (floor 16) [ Chiyodaku > 〒1007016 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (floor 29) [ Minatoku > 〒1055129 ]