〒100-6427: Marunochitokyobirudhingu (floor 27), Chiyodaku, Токио (TOKYO)
Почтовый индекс в Японии - Marunochitokyobirudhingu (floor 27), Chiyodaku, Токио (TOKYO) : 〒100-6427. Вы также можете сравнить английские и японские адреса по одному.
Почтовый Индекс и Название Места
Почтовый Индекс:
〒100-6427
Название места на английском и японском
улица:
Marunochitokyobirudhingu (floor 27) - 丸の内東京ビルディング(27階)
город:
Chiyodaku - 千代田区
префектура:
TOKYO - 東京都
аннотирование:
〒 является символом почтовых услуг Японии и используется в качестве знака почтового индекса Японии.
Данные почтового индекса: последний изменен на 2021-03. Рекомендуется подтвердить точность, сравнивая с Japan Post Официальный веб-сайт (только для японцев).
карта
Площадь почтового индекса 100-6427
Адресная запись на английском и японском языках
Как написать японский адрес на английском
На японском языке адрес обычно записывается, начиная с самого большого географического района и заканчивая самым маленьким. Орден отменяется при письме римскими буквами, чтобы лучше соответствовать западным соглашениям.
Адресная запись
Обозначение адреса для "XXX-YYY-ZZZ, Marunochitokyobirudhingu (floor 27), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" выглядит следующим образом. ( XXX-YYY-ZZZ означает образец номера блока или дома )
Адрес в английском стиле
XXX-YYY-ZZZ
Marunochitokyobirudhingu (floor 27)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6427 JAPAN
Японский стиль
〒100-6427
東京都
千代田区
丸の内東京ビルディング(27階)
XXX-YYY-ZZZ
Поиск по словам
Введите часть адреса
Советы :
- Для поиска почтовых индексов введите часть адреса.
- Для поиска полной адресной информации введите почтовый индекс.
О нашем сайте
Этот сайт является попыткой помочь не японскому языку в поиске почтовых индексов Японии. Вы также можете узнать, как писать японские адреса, сравнивая их с английскими адресами один за другим.
Регионы, выбранные случайным образом - Токио (TOKYO)
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7) [ Chuoku > 〒1036007 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 7) [ Chuoku > 〒1036107 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1631027 ]
- Yutakacho [ Shinagawaku > 〒1420042 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 9) [ Shibuyaku > 〒1506109 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 15) [ Shinagawaku > 〒1416015 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 5) [ Minatoku > 〒1057405 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 31) [ Chiyodaku > 〒1006731 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 33) [ Shinjukuku > 〒1636033 ]
- Nishishinagawa [ Shinagawaku > 〒1410033 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 50) [ Shinjukuku > 〒1630450 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 35) [ Minatoku > 〒1057035 ]
- Oojima [ Kotoku > 〒1360072 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 11) [ Minatoku > 〒1057411 ]
- Ebisuebisugadempureisu (note: Basement Or Unknown Floor) [ Shibuyaku > 〒1506090 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 13) [ Chiyodaku > 〒1006713 ]
- Tabatashimmachi [ Kitaku > 〒1140012 ]
- Ichigayahachimancho [ Shinjukuku > 〒1620844 ]
- Ginza [ Chuoku > 〒1040061 ]
- Matsubara [ Setagayaku > 〒1560043 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 33) [ Minatoku > 〒1066133 ]
- Higashishimbashishiodomeshitexisenta (floor 32) [ Minatoku > 〒1057132 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 8) [ Minatoku > 〒1057408 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 16) [ Minatoku > 〒1066016 ]
- Toyosutoyosusentabiru (floor 31) [ Kotoku > 〒1356031 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 23) [ Minatoku > 〒1066223 ]
- Ootemachijeieibiru (floor 35) [ Chiyodaku > 〒1006835 ]
- Harumi [ Chuoku > 〒1040053 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 39) [ Minatoku > 〒1056239 ]
- Azabujuban [ Minatoku > 〒1060045 ]