〒100-6427: Marunochitokyobirudhingu (floor 27), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochitokyobirudhingu (floor 27), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6427. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6427
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochitokyobirudhingu (floor 27) - 丸の内東京ビルディング(27階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2021-03. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6427
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochitokyobirudhingu (floor 27), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochitokyobirudhingu (floor 27)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6427 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6427
東京都
千代田区
丸の内東京ビルディング(27階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7) [ Chuoku > 〒1036007 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 7) [ Chuoku > 〒1036107 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1631027 ]
- Yutakacho [ Shinagawaku > 〒1420042 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 9) [ Shibuyaku > 〒1506109 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 15) [ Shinagawaku > 〒1416015 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 5) [ Minatoku > 〒1057405 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 31) [ Chiyodaku > 〒1006731 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 33) [ Shinjukuku > 〒1636033 ]
- Nishishinagawa [ Shinagawaku > 〒1410033 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 50) [ Shinjukuku > 〒1630450 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 35) [ Minatoku > 〒1057035 ]
- Oojima [ Kotoku > 〒1360072 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 11) [ Minatoku > 〒1057411 ]
- Ebisuebisugadempureisu (note: Basement Or Unknown Floor) [ Shibuyaku > 〒1506090 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 13) [ Chiyodaku > 〒1006713 ]
- Tabatashimmachi [ Kitaku > 〒1140012 ]
- Ichigayahachimancho [ Shinjukuku > 〒1620844 ]
- Ginza [ Chuoku > 〒1040061 ]
- Matsubara [ Setagayaku > 〒1560043 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 33) [ Minatoku > 〒1066133 ]
- Higashishimbashishiodomeshitexisenta (floor 32) [ Minatoku > 〒1057132 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 8) [ Minatoku > 〒1057408 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 16) [ Minatoku > 〒1066016 ]
- Toyosutoyosusentabiru (floor 31) [ Kotoku > 〒1356031 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 23) [ Minatoku > 〒1066223 ]
- Ootemachijeieibiru (floor 35) [ Chiyodaku > 〒1006835 ]
- Harumi [ Chuoku > 〒1040053 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 39) [ Minatoku > 〒1056239 ]
- Azabujuban [ Minatoku > 〒1060045 ]