〒100-6617: Marunochigurantokyosausutawa (floor 17), Chiyodaku, TOKYO

Kod pos di Jepun - Marunochigurantokyosausutawa (floor 17), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6617. Anda juga boleh membandingkan alamat bahasa Inggeris dan Jepun satu persatu.

Poskod dan Nama Tempat

Poskod:

〒100-6617

Nama tempat dalam Bahasa Inggeris dan Jepun

Jalan:

Marunochigurantokyosausutawa (floor 17) - 丸の内グラントウキョウサウスタワー(17階)

Bandar:

Chiyodaku - 千代田区

Jabatan:

TOKYO - 東京都

Anotasi:

〒 adalah simbol perkhidmatan pos Jepun, dan digunakan sebagai tanda kod pos Jepun.

Data Poskod: terakhir diubah pada 2024-06. Disarankan agar anda mengesahkan ketepatan dengan membandingkan dengan Japan Post Laman web rasmi (Jepun Hanya).

Peta

Kawasan Kod Poskod 100-6617

Notasi Alamat dalam Bahasa Inggeris dan Jepun

Cara menulis alamat Jepun dalam bahasa Inggeris

Di Jepun, alamat itu biasanya ditulis, bermula dengan kawasan geografi terbesar dan berakhir dengan yang paling kecil. Perintah itu terbalik apabila menulis dalam huruf Rom, untuk lebih sesuai dengan konvensyen Barat.

Notasi Alamat

Notasi alamat untuk "XXX-YYY-ZZZ, Marunochigurantokyosausutawa (floor 17), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" adalah seperti berikut. ( XXX-YYY-ZZZ bermaksud sampel nombor Blok atau Rumah )

Alamat gaya Inggeris

XXX-YYY-ZZZ

Marunochigurantokyosausutawa (floor 17)

Chiyodaku

TOKYO

〒100-6617 JAPAN

Alamat gaya Jepun

〒100-6617

東京都

千代田区

丸の内グラントウキョウサウスタワー(17階)

XXX-YYY-ZZZ

Jika rasa baik, sila kongsi.

Mengenai laman web kami

Laman web ini adalah usaha untuk membantu penutur bukan Jepun mencari kod ZIP Jepun. Anda juga boleh belajar menulis alamat Jepun dengan membandingkannya dengan alamat bahasa Inggeris satu persatu.

Kawasan dipilih secara rawak - TOKYO