〒771-1704: Awachoyamanokami, etc., Awashi, TOKUSHIMA
CEP no Japão - Awachoyamanokami, etc., Awashi, TOKUSHIMA : 〒771-1704. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒771-1704
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Awachoyamanokami - 阿波町山ノ神
Awachoitoga - 阿波町糸下
Awachotatewari - 阿波町立割
Awachohigashimasahiro - 阿波町東正広
Awachokitamasahiro - 阿波町北正広
Awachohikichi - 阿波町引地
Awachoumenohigashi - 阿波町梅ノ東
Awachoogura - 阿波町小倉
Awachohirono - 阿波町広野
Awachokitagomijiri - 阿波町北五味知
Awachohatchobara - 阿波町八丁原
Awachonishimasahiro - 阿波町西正広
Awachokitakubo - 阿波町北久保
Awachoumenokibara - 阿波町梅ノ木原
Awachomashige - 阿波町真重
Awachomotomachi - 阿波町元町
Awachoisawadanihigashiberi - 阿波町伊沢谷東縁
Awachoimoba - 阿波町芋場
Awachominamigomijiri - 阿波町南五味知
Awachokamezoko - 阿波町亀底
Cidade:
Awashi - 阿波市
Prefeitura:
TOKUSHIMA - 徳島県
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 771-1704
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Awachoyamanokami, etc., Awashi, TOKUSHIMA, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Awachoyamanokami
Awashi
TOKUSHIMA
〒771-1704 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒771-1704
徳島県
阿波市
阿波町山ノ神
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKUSHIMA
- Shimminamifukushima [ Tokushimashi > 〒7700867 ]
- Donarichoyoshida [ Awashi > 〒7711507 ]
- Yamashirochomoji [ Miyoshishi > 〒7795331 ]
- Yamashirochoaikawa [ Miyoshishi > 〒7795307 ]
- Shinkirai [ Itanogunkitajimacho > 〒7710207 ]
- Wadajimacho [ Komatsushimashi > 〒7730025 ]
- Mimacho (ugaiguchi, Oka, Obase, Obasebata, Kasabotoke, Kawaberi, Kojin, Suk [ Mimashi > 〒7712104 ]
- Ootsuchoooshiro [ Narutoshi > 〒7720041 ]
- Takagawara (tenjin) [ Myozaigunishiicho > 〒7793222 ]
- Shiinomoto [ Itanogunkamiitacho > 〒7711343 ]
- Shishikuiura [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750501 ]
- Tsubakidomaricho [ Ananshi > 〒7791740 ]
- Tokumei (maezunishi) / Tokumei (maezuhigashi) [ Itanogunaizumicho > 〒7711212 ]
- Ikedachoumaji [ Miyoshishi > 〒7785252 ]
- Yamakawachokawatatenjin / Yamakawachokawataichi / Yamakawachokawata / Yamak [ Yoshinogawashi > 〒7793404 ]
- Kakusaka [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750506 ]
- Misatoyudono / Misatokawamata / Misatoshinano / Misatonakasuji / Misatotaka [ Yoshinogawashi > 〒7793503 ]
- Yamashirochoshimokawa [ Miyoshishi > 〒7795303 ]
- Yamashirochonakanose [ Miyoshishi > 〒7795311 ]
- Hachimancho (nakatsuura) [ Tokushimashi > 〒7708072 ]
- Nakashowacho [ Tokushimashi > 〒7700943 ]
- Wakimachi (kawarashiba, Kurebatake, Nashinoki, Yokogura) [ Mimashi > 〒7793635 ]
- Tomida [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750309 ]
- Kuo [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750511 ]
- Dekijimahoncho [ Tokushimashi > 〒7700823 ]
- Nakagawachohinata [ Ananshi > 〒7791119 ]
- Kamojimachokiraiotsu [ Yoshinogawashi > 〒7760007 ]
- Suketobashi [ Tokushimashi > 〒7700815 ]
- Saiwaicho [ Tokushimashi > 〒7700847 ]
- Ooasachobando (higashiyamada) [ Narutoshi > 〒7790238 ]