〒779-3404: Yamakawachokawatatenjin, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA
CEP no Japão - Yamakawachokawatatenjin, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA : 〒779-3404. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒779-3404
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Yamakawachokawatatenjin - 山川町川田天神
Yamakawachokawataichi - 山川町川田市
Yamakawachokawata - 山川町川田
Yamakawachohikichi - 山川町引地
Yamakawachokaekibara - 山川町槻原
Yamakawachoyudate - 山川町湯立
Yamakawachookake - 山川町麻掛
Yamakawachoootsuka - 山川町大塚
Yamakawachooosuka - 山川町大須賀
Yamakawachofunato - 山川町舟戸
Yamakawachofujisho - 山川町藤生
Yamakawachohijiriko - 山川町日知利子
Yamakawachokitajima - 山川町北島
Yamakawachoichirizuka - 山川町一里塚
Yamakawachoichikubo - 山川町市久保
Yamakawachotsutsumiyama - 山川町鼓山
Cidade:
Yoshinogawashi - 吉野川市
Prefeitura:
TOKUSHIMA - 徳島県
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 779-3404
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Yamakawachokawatatenjin, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Yamakawachokawatatenjin
Yoshinogawashi
TOKUSHIMA
〒779-3404 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒779-3404
徳島県
吉野川市
山川町川田天神
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKUSHIMA
- Yakami (enokuchi) / Yakami (yasuto) [ Itanogunaizumicho > 〒7711253 ]
- Takegatani [ Nakagunnakacho > 〒7715329 ]
- Toyoracho [ Komatsushimashi > 〒7730019 ]
- Kitanadachogonora [ Narutoshi > 〒7710378 ]
- Ichibachoyamanoe [ Awashi > 〒7711624 ]
- Nakajosanjimacho [ Tokushimashi > 〒7700813 ]
- Inotani [ Nakagunnakacho > 〒7715324 ]
- Sadamitsu (enowaki, Oka, Seseragi, Miyauchi) [ Mimaguntsurugicho > 〒7794103 ]
- Kitamaegawacho [ Tokushimashi > 〒7700806 ]
- Oomichi [ Tokushimashi > 〒7700923 ]
- Konyamachi [ Tokushimashi > 〒7700918 ]
- Sadamitsu (ookubo, Kaizekawamukai, Sutsukotaniminami, Sutsukotanikita, Tani [ Mimaguntsurugicho > 〒7794106 ]
- Yamakawachonomiyadani / Yamakawachoshoji / Yamakawachosadata / Yamakawachos [ Yoshinogawashi > 〒7793405 ]
- Misatoyuge / Misatomaruyama / Misatohigashiyamatoge / Misatohanaji / Misato [ Yoshinogawashi > 〒7793505 ]
- Yamashirochoyorihiro [ Miyoshishi > 〒7795335 ]
- Higainocho [ Komatsushimashi > 〒7730010 ]
- Ichibachokagami [ Awashi > 〒7711610 ]
- Kokufuchonishikuroda [ Tokushimashi > 〒7793102 ]
- Kuo [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750511 ]
- Fukuicho [ Ananshi > 〒7791620 ]
- Narutochomitsuishi [ Narutoshi > 〒7720052 ]
- Ooasachobando (oobayashi) [ Narutoshi > 〒7790231 ]
- Minamiyasocho [ Tokushimashi > 〒7700005 ]
- Iwakura [ Nakagunnakacho > 〒7716118 ]
- Kawauchicho (suzuenishi) [ Tokushimashi > 〒7710122 ]
- Iitanicho [ Tokushimashi > 〒7714265 ]
- Shibunocho [ Tokushimashi > 〒7714267 ]
- Kito [ Nakagunnakacho > 〒7716105 ]
- Ichibachooonojima [ Awashi > 〒7711627 ]
- Shozui [ Itanogunaizumicho > 〒7711270 ]