〒103-6007: Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7), Chuoku, TOKYO
CAP in Giappone - Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7), Chuoku, TOKYO : 〒103-6007. Puoi anche confrontare gli indirizzi inglese e giapponese uno per uno.
Codice Postale e Nome Del Luogo
Codice Postale:
〒103-6007
Nome del luogo in inglese e giapponese
Cittadina:
Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7) - 日本橋東京日本橋タワー(7階)
Città:
Chuoku - 中央区
Prefettura:
TOKYO - 東京都
Annotazione:
〒 è il simbolo dei servizi postali giapponesi e viene utilizzato come marchio di codice postale giapponese.
Dati del codice postale: ultima modifica il 2024-06. Si consiglia di confermare l'accuratezza confrontando con Japan Post Sito ufficiale (solo giapponese).
mappa
Area del codice postale 103-6007
Notazione dell'indirizzo in inglese e giapponese
Come scrivere un indirizzo giapponese in inglese
In giapponese, l'indirizzo è generalmente scritto, iniziando dalla più grande area geografica e terminando con quella più piccola. L'ordine è invertito quando si scrive in lettere romane, per adattarsi meglio alle convenzioni occidentali.
Notazione indirizzo
La notazione dell'indirizzo per "XXX-YYY-ZZZ, Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7), Chuoku, TOKYO, JAPAN" è la seguente. ( XXX-YYY-ZZZ è l'acronimo del numero di Block o House )
Indirizzo in stile inglese
XXX-YYY-ZZZ
Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7)
Chuoku
TOKYO
〒103-6007 JAPAN
Indirizzo in stile giapponese
〒103-6007
東京都
中央区
日本橋東京日本橋タワー(7階)
XXX-YYY-ZZZ
Cerca per parole
Digita parte di un indirizzo
Suggerimenti :
- Per cercare i codici postali, inserisci parte di un indirizzo.
- Per cercare informazioni complete sull'indirizzo, inserisci un codice postale.
Informazioni su questo sito
Questo sito è un tentativo di aiutare i non-giapponesi a cercare codici postali del Giappone. Puoi anche imparare a scrivere indirizzi giapponesi confrontandoli con gli indirizzi inglesi uno per uno.
Regioni selezionate casualmente - TOKYO
- Oosakishinkupakutawa (floor 7) [ Shinagawaku > 〒1416007 ]
- Kajicho [ Chiyodaku > 〒1010044 ]
- Marunochigurantokyosausutawa (floor 25) [ Chiyodaku > 〒1006625 ]
- Nozutamachi [ Machidashi > 〒1950063 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 35) [ Shibuyaku > 〒1506035 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 27) [ Minatoku > 〒1056927 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 15) [ Shinjukuku > 〒1631315 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1056090 ]
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (floor 33) [ Minatoku > 〒1056333 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 15) [ Minatoku > 〒1056915 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 31) [ Shinjukuku > 〒1630231 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 32) [ Minatoku > 〒1056432 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 34) [ Shinjukuku > 〒1630534 ]
- Kiyosumi [ Kotoku > 〒1350024 ]
- Nakaitabashi [ Itabashiku > 〒1730016 ]
- Nishimachi [ Chofushi > 〒1820032 ]
- Ooyanacho [ Omeshi > 〒1980086 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 7) [ Shinjukuku > 〒1631307 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 31) [ Shinjukuku > 〒1631531 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 8) [ Minatoku > 〒1056208 ]
- Minamiaoyama [ Minatoku > 〒1070062 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 40) [ Minatoku > 〒1066240 ]
- Sakaemachi [ Hinoshi > 〒1910001 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 11) [ Shinjukuku > 〒1631511 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 19) [ Shinjukuku > 〒1631319 ]
- Tatenocho [ Nerimaku > 〒1770054 ]
- Marunochijeipitawa (floor 5) [ Chiyodaku > 〒1007005 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1630227 ]
- Kasumigasekikasumigasekibiru (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006022 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 4) [ Chiyodaku > 〒1006504 ]