〒103-6007: Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7), Chuoku, TOKYO
Código postal en Japón - Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7), Chuoku, TOKYO : 〒103-6007. También puede comparar las direcciones en inglés y japonés una por una.
Código Postal y Nombre Del Lugar
Código Postal:
〒103-6007
Nombre del lugar en inglés y japonés
Pueblo:
Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7) - 日本橋東京日本橋タワー(7階)
Ciudad:
Chuoku - 中央区
Prefectura:
TOKYO - 東京都
Anotación:
〒 es el símbolo de los servicios postales japoneses y se utiliza como marca de código postal japonés.
Datos del código postal: última modificación en 2024-06. Se recomienda que confirme la precisión comparando con Japan Post Página web oficial (solo japonés).
Mapa
Área de Código Postal 103-6007
Notación de dirección en inglés y japonés
Cómo escribir una dirección japonesa en inglés
En japonés, la dirección generalmente se escribe, comenzando con el área geográfica más grande y terminando con la más pequeña. El orden se invierte al escribir en letras romanas, para adaptarse mejor a las convenciones occidentales.
Notación de dirección
La notación de dirección para "XXX-YYY-ZZZ, Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7), Chuoku, TOKYO, JAPAN" es la siguiente. ( XXX-YYY-ZZZ significa la muestra de número de bloque o de casa )
Dirección de estilo inglés
XXX-YYY-ZZZ
Nihombashitokyonihombashitawa (floor 7)
Chuoku
TOKYO
〒103-6007 JAPAN
Dirección de estilo japonés
〒103-6007
東京都
中央区
日本橋東京日本橋タワー(7階)
XXX-YYY-ZZZ
Buscar por palabras
Escriba parte de una dirección
Consejos :
- Para buscar códigos postales, ingrese parte de una dirección.
- Para buscar información completa de la dirección, ingrese un código postal.
Sobre nuestro sitio web
Este sitio es un intento de ayudar a los hablantes no japoneses a buscar códigos postales de Japón. También puede aprender a escribir direcciones japonesas comparándolas con las direcciones en inglés una por una.
Regiones seleccionadas al azar - TOKYO
- Oosakishinkupakutawa (floor 7) [ Shinagawaku > 〒1416007 ]
- Kajicho [ Chiyodaku > 〒1010044 ]
- Marunochigurantokyosausutawa (floor 25) [ Chiyodaku > 〒1006625 ]
- Nozutamachi [ Machidashi > 〒1950063 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 35) [ Shibuyaku > 〒1506035 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 27) [ Minatoku > 〒1056927 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 15) [ Shinjukuku > 〒1631315 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1056090 ]
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (floor 33) [ Minatoku > 〒1056333 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 15) [ Minatoku > 〒1056915 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 31) [ Shinjukuku > 〒1630231 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 32) [ Minatoku > 〒1056432 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 34) [ Shinjukuku > 〒1630534 ]
- Kiyosumi [ Kotoku > 〒1350024 ]
- Nakaitabashi [ Itabashiku > 〒1730016 ]
- Nishimachi [ Chofushi > 〒1820032 ]
- Ooyanacho [ Omeshi > 〒1980086 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 7) [ Shinjukuku > 〒1631307 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 31) [ Shinjukuku > 〒1631531 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 8) [ Minatoku > 〒1056208 ]
- Minamiaoyama [ Minatoku > 〒1070062 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 40) [ Minatoku > 〒1066240 ]
- Sakaemachi [ Hinoshi > 〒1910001 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 11) [ Shinjukuku > 〒1631511 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 19) [ Shinjukuku > 〒1631319 ]
- Tatenocho [ Nerimaku > 〒1770054 ]
- Marunochijeipitawa (floor 5) [ Chiyodaku > 〒1007005 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1630227 ]
- Kasumigasekikasumigasekibiru (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006022 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 4) [ Chiyodaku > 〒1006504 ]