〒100-7017: Marunochijeipitawa (floor 17), Chiyodaku, TOKYO
CAP in Giappone - Marunochijeipitawa (floor 17), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-7017. Puoi anche confrontare gli indirizzi inglese e giapponese uno per uno.
Codice Postale e Nome Del Luogo
Codice Postale:
〒100-7017
Nome del luogo in inglese e giapponese
Cittadina:
Marunochijeipitawa (floor 17) - 丸の内JPタワー(17階)
Città:
Chiyodaku - 千代田区
Prefettura:
TOKYO - 東京都
Annotazione:
〒 è il simbolo dei servizi postali giapponesi e viene utilizzato come marchio di codice postale giapponese.
Dati del codice postale: ultima modifica il 2024-11. Si consiglia di confermare l'accuratezza confrontando con Japan Post Sito ufficiale (solo giapponese).
mappa
Area del codice postale 100-7017
Notazione dell'indirizzo in inglese e giapponese
Come scrivere un indirizzo giapponese in inglese
In giapponese, l'indirizzo è generalmente scritto, iniziando dalla più grande area geografica e terminando con quella più piccola. L'ordine è invertito quando si scrive in lettere romane, per adattarsi meglio alle convenzioni occidentali.
Notazione indirizzo
La notazione dell'indirizzo per "XXX-YYY-ZZZ, Marunochijeipitawa (floor 17), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" è la seguente. ( XXX-YYY-ZZZ è l'acronimo del numero di Block o House )
Indirizzo in stile inglese
XXX-YYY-ZZZ
Marunochijeipitawa (floor 17)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-7017 JAPAN
Indirizzo in stile giapponese
〒100-7017
東京都
千代田区
丸の内JPタワー(17階)
XXX-YYY-ZZZ
Cerca per parole
Digita parte di un indirizzo
Suggerimenti :
- Per cercare i codici postali, inserisci parte di un indirizzo.
- Per cercare informazioni complete sull'indirizzo, inserisci un codice postale.
Informazioni su questo sito
Questo sito è un tentativo di aiutare i non-giapponesi a cercare codici postali del Giappone. Puoi anche imparare a scrivere indirizzi giapponesi confrontandoli con gli indirizzi inglesi uno per uno.
Regioni selezionate casualmente - TOKYO
- Niihori [ Edogawaku > 〒1320001 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 15) [ Minatoku > 〒1056915 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 22) [ Shinjukuku > 〒1631022 ]
- Yahatacho [ Musashinoshi > 〒1800011 ]
- Kiyokawa [ Taitoku > 〒1110022 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (note: Basement Or Unknown [ Shinjukuku > 〒1606190 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 18) [ Shinjukuku > 〒1636018 ]
- Higashigaoka [ Meguroku > 〒1520021 ]
- Higashiasakawamachi [ Hachiojishi > 〒1930834 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 36) [ Chiyodaku > 〒1006536 ]
- Shirokanedai [ Minatoku > 〒1080071 ]
- Harumiofisutawax (floor 37) [ Chuoku > 〒1046037 ]
- Tateya [ Akirunoshi > 〒1900163 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 6) [ Shinagawaku > 〒1416006 ]
- Kandamikuracho [ Chiyodaku > 〒1010038 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 37) [ Minatoku > 〒1076337 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 10) [ Shinjukuku > 〒1630210 ]
- Koyama [ Higashikurumeshi > 〒2030051 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 10) [ Chiyodaku > 〒1006710 ]
- Harumi [ Chuoku > 〒1040053 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 31) [ Minatoku > 〒1057431 ]
- Konanshinagawaintashitexiato (floor 16) [ Minatoku > 〒1086016 ]
- Senjusakuragi [ Adachiku > 〒1200045 ]
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 30) [ Chuoku > 〒1036030 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1631002 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 5) [ Shinjukuku > 〒1630405 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1056090 ]
- Toranomontoranomonhiruzusuteshontawa (floor 36) [ Minatoku > 〒1055536 ]
- Gochicho [ Akishimashi > 〒1960032 ]
- Kobikimachi [ Hachiojishi > 〒1930934 ]