〒100-6418: Marunochitokyobirudhingu (floor 18), Chiyodaku, TOKYO
CAP in Giappone - Marunochitokyobirudhingu (floor 18), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6418. Puoi anche confrontare gli indirizzi inglese e giapponese uno per uno.
Codice Postale e Nome Del Luogo
Codice Postale:
〒100-6418
Nome del luogo in inglese e giapponese
Cittadina:
Marunochitokyobirudhingu (floor 18) - 丸の内東京ビルディング(18階)
Città:
Chiyodaku - 千代田区
Prefettura:
TOKYO - 東京都
Annotazione:
〒 è il simbolo dei servizi postali giapponesi e viene utilizzato come marchio di codice postale giapponese.
Dati del codice postale: ultima modifica il 2024-11. Si consiglia di confermare l'accuratezza confrontando con Japan Post Sito ufficiale (solo giapponese).
mappa
Area del codice postale 100-6418
Notazione dell'indirizzo in inglese e giapponese
Come scrivere un indirizzo giapponese in inglese
In giapponese, l'indirizzo è generalmente scritto, iniziando dalla più grande area geografica e terminando con quella più piccola. L'ordine è invertito quando si scrive in lettere romane, per adattarsi meglio alle convenzioni occidentali.
Notazione indirizzo
La notazione dell'indirizzo per "XXX-YYY-ZZZ, Marunochitokyobirudhingu (floor 18), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" è la seguente. ( XXX-YYY-ZZZ è l'acronimo del numero di Block o House )
Indirizzo in stile inglese
XXX-YYY-ZZZ
Marunochitokyobirudhingu (floor 18)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6418 JAPAN
Indirizzo in stile giapponese
〒100-6418
東京都
千代田区
丸の内東京ビルディング(18階)
XXX-YYY-ZZZ
Cerca per parole
Digita parte di un indirizzo
Suggerimenti :
- Per cercare i codici postali, inserisci parte di un indirizzo.
- Per cercare informazioni complete sull'indirizzo, inserisci un codice postale.
Informazioni su questo sito
Questo sito è un tentativo di aiutare i non-giapponesi a cercare codici postali del Giappone. Puoi anche imparare a scrivere indirizzi giapponesi confrontandoli con gli indirizzi inglesi uno per uno.
Regioni selezionate casualmente - TOKYO
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 34) [ Chuoku > 〒1036034 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 37) [ Shinjukuku > 〒1630437 ]
- Marunochijeipitawa (floor 13) [ Chiyodaku > 〒1007013 ]
- Nishishinjukushinjukudaiichiseimeibirudhingu (floor 3) [ Shinjukuku > 〒1630703 ]
- Akasakaakasakatorasutotawa (floor 29) [ Minatoku > 〒1076429 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 23) [ Minatoku > 〒1057423 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (floor 35) [ Minatoku > 〒1055135 ]
- Higashishimbashitokyoshiodomebirudhingu (floor 29) [ Minatoku > 〒1057329 ]
- Atago [ Minatoku > 〒1050002 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 26) [ Shinjukuku > 〒1631326 ]
- Ebisunishi [ Shibuyaku > 〒1500021 ]
- Marunochimarunochibirudhingu (floor 8) [ Chiyodaku > 〒1006308 ]
- Jinnan [ Shibuyaku > 〒1500041 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 38) [ Shinjukuku > 〒1631038 ]
- Nakazato [ Kiyoseshi > 〒2040003 ]
- Higashishimbashishiodomeshitexisenta (floor 20) [ Minatoku > 〒1057120 ]
- Kandaaioicho [ Chiyodaku > 〒1010029 ]
- Wakamatsucho [ Shinjukuku > 〒1620056 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 36) [ Toshimaku > 〒1706036 ]
- Harumiofisutawax (floor 1) [ Chuoku > 〒1046001 ]
- Nishishinjukushinjukumonorisu (floor 9) [ Shinjukuku > 〒1630909 ]
- Osoki [ Omeshi > 〒1980003 ]
- Nagayama [ Tamashi > 〒2060025 ]
- Hirayama [ Hinoshi > 〒1910043 ]
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (floor 29) [ Minatoku > 〒1056329 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 29) [ Minatoku > 〒1066029 ]
- Edogawa (1-3chome, 4chome1-14ban) [ Edogawaku > 〒1320013 ]
- Ootsuka [ Bunkyoku > 〒1120012 ]
- Konanshinagawaintashitexicto (floor 23) [ Minatoku > 〒1086223 ]
- Kanamori [ Machidashi > 〒1940012 ]