〒779-3505: Misatoyuge, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA
Código postal en Japón - Misatoyuge, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA : 〒779-3505. También puede comparar las direcciones en inglés y japonés una por una.
Código Postal y Nombre Del Lugar
Código Postal:
〒779-3505
Nombre del lugar en inglés y japonés
Pueblo:
Misatoyuge - 美郷湯下
Misatomaruyama - 美郷丸山
Misatohigashiyamatoge - 美郷東山峠
Misatohanaji - 美郷花地
Misatonakanotani - 美郷中谷
Misatodoyoji - 美郷土用地
Misatotonokawa - 美郷殿河
Misatotochidani - 美郷栩谷
Misatotsukino - 美郷月野
Misatosugeso - 美郷菅草
Misatosanno - 美郷山王
Misatokoyanora - 美郷木屋浦
Misatokodochi - 美郷古土地
Misatokureishi - 美郷暮石
Misatokurumizaka - 美郷来見坂
Misatokurinoki - 美郷栗木
Misatokamidani - 美郷上谷
Misatookumaru - 美郷奥丸
Misatooono - 美郷大野
Misatooojika - 美郷大鹿
Misatoebisu - 美郷恵美子
Ciudad:
Yoshinogawashi - 吉野川市
Prefectura:
TOKUSHIMA - 徳島県
Anotación:
〒 es el símbolo de los servicios postales japoneses y se utiliza como marca de código postal japonés.
Datos del código postal: última modificación en 2024-06. Se recomienda que confirme la precisión comparando con Japan Post Página web oficial (solo japonés).
Mapa
Área de Código Postal 779-3505
Notación de dirección en inglés y japonés
Cómo escribir una dirección japonesa en inglés
En japonés, la dirección generalmente se escribe, comenzando con el área geográfica más grande y terminando con la más pequeña. El orden se invierte al escribir en letras romanas, para adaptarse mejor a las convenciones occidentales.
Notación de dirección
La notación de dirección para "XXX-YYY-ZZZ, Misatoyuge, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA, JAPAN" es la siguiente. ( XXX-YYY-ZZZ significa la muestra de número de bloque o de casa )
Dirección de estilo inglés
XXX-YYY-ZZZ
Misatoyuge
Yoshinogawashi
TOKUSHIMA
〒779-3505 JAPAN
Dirección de estilo japonés
〒779-3505
徳島県
吉野川市
美郷湯下
XXX-YYY-ZZZ
Buscar por palabras
Escriba parte de una dirección
Consejos :
- Para buscar códigos postales, ingrese parte de una dirección.
- Para buscar información completa de la dirección, ingrese un código postal.
Sobre nuestro sitio web
Este sitio es un intento de ayudar a los hablantes no japoneses a buscar códigos postales de Japón. También puede aprender a escribir direcciones japonesas comparándolas con las direcciones en inglés una por una.
Regiones seleccionadas al azar - TOKUSHIMA
- Ootaicho [ Ananshi > 〒7715176 ]
- Sakoyamacho [ Tokushimashi > 〒7700039 ]
- Yamashirochoyorihiro [ Miyoshishi > 〒7795335 ]
- Nakabayashicho [ Ananshi > 〒7740016 ]
- Sumiyoshi (ebata) / Sumiyoshi (inui) [ Itanogunaizumicho > 〒7711267 ]
- Kobakari [ Nakagunnakacho > 〒7715512 ]
- Kami [ Myodogunsanagochison > 〒7714102 ]
- Awachoisawaichi / Awachooomichiminami / Awachoojiminami / Awachooji / Awach [ Awashi > 〒7711701 ]
- Yumicho [ Tokushimashi > 〒7700925 ]
- Okugawauchi [ Kaifugumminamicho > 〒7792305 ]
- Ikedachonishiyama (funabara) / Ikedachonishiyama (nishinooka) / Ikedachonis [ Miyoshishi > 〒7780031 ]
- Kasugacho [ Tokushimashi > 〒7700001 ]
- Kamojimachochiejima [ Yoshinogawashi > 〒7760014 ]
- Mugiura (tebajima) [ Kaifugummugicho > 〒7750013 ]
- Kugutsuke [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750505 ]
- Yamashirochonobumasa [ Miyoshishi > 〒7795334 ]
- Urasho (daiman) [ Myozaigunishiicho > 〒7793243 ]
- Ikedachoyasan [ Miyoshishi > 〒7780009 ]
- Tomidamachi [ Tokushimashi > 〒7700915 ]
- Higashidaikumachi [ Tokushimashi > 〒7700905 ]
- Kawauchicho (nakashima) [ Tokushimashi > 〒7710143 ]
- Matsushimacho [ Komatsushimashi > 〒7730003 ]
- Yamashirochokawaguchi [ Miyoshishi > 〒7795305 ]
- Kawauchicho (tomiyoshi) [ Tokushimashi > 〒7710112 ]
- Kagedani [ Nakagunnakacho > 〒7715413 ]
- Kokufuchowada [ Tokushimashi > 〒7793121 ]
- Oobaracho (komiko, Komikoyama) [ Tokushimashi > 〒7730070 ]
- Kamojimachokirai [ Yoshinogawashi > 〒7760005 ]
- Kawashimachoyamada [ Yoshinogawashi > 〒7793302 ]
- Ichibachokozaki [ Awashi > 〒7711622 ]