〒370-1111: Nangyoku, Sawaguntamamuramachi, Гумма (GUMMA)

Почтовый индекс в Японии - Nangyoku, Sawaguntamamuramachi, Гумма (GUMMA) : 〒370-1111. Вы также можете сравнить английские и японские адреса по одному.

Почтовый Индекс и Название Места

Почтовый Индекс:

〒370-1111

Название места на английском и японском

улица:

Nangyoku - 南玉

город:

Sawaguntamamuramachi - 佐波郡玉村町

префектура:

GUMMA - 群馬県

аннотирование:

〒 является символом почтовых услуг Японии и используется в качестве знака почтового индекса Японии.

Данные почтового индекса: последний изменен на 2024-06. Рекомендуется подтвердить точность, сравнивая с Japan Post Официальный веб-сайт (только для японцев).

карта

Площадь почтового индекса 370-1111

Адресная запись на английском и японском языках

Как написать японский адрес на английском

На японском языке адрес обычно записывается, начиная с самого большого географического района и заканчивая самым маленьким. Орден отменяется при письме римскими буквами, чтобы лучше соответствовать западным соглашениям.

Адресная запись

Обозначение адреса для "XXX-YYY-ZZZ, Nangyoku, Sawaguntamamuramachi, GUMMA, JAPAN" выглядит следующим образом. ( XXX-YYY-ZZZ означает образец номера блока или дома )

Адрес в английском стиле

XXX-YYY-ZZZ

Nangyoku

Sawaguntamamuramachi

GUMMA

〒370-1111 JAPAN

Японский стиль

〒370-1111

群馬県

佐波郡玉村町

南玉

XXX-YYY-ZZZ

Если чувствуете себя хорошо, поделитесь им.

О нашем сайте

Этот сайт является попыткой помочь не японскому языку в поиске почтовых индексов Японии. Вы также можете узнать, как писать японские адреса, сравнивая их с английскими адресами один за другим.

Регионы, выбранные случайным образом - Гумма (GUMMA)