〒744-0031: Ikunoya (toryu), etc., Kudamatsushi, YAMAGUCHI
CEP no Japão - Ikunoya (toryu), etc., Kudamatsushi, YAMAGUCHI : 〒744-0031. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒744-0031
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Ikunoya (toryu) - 生野屋(藤立)
Ikunoya (denenchofu) - 生野屋(田園調布)
Ikunoya (daiodanchi) - 生野屋(大王団地)
Ikunoya (tamehiro) - 生野屋(為弘)
Ikunoya (shimomura) - 生野屋(下村)
Ikunoya (kogakidanchi) - 生野屋(高垣団地)
Ikunoya (kamitokimune) - 生野屋(上時宗)
Ikunoya (inoshiri) - 生野屋(猪ノ尻)
Ikunoya - 生野屋
Ikunoya (miyamoto) - 生野屋(宮本)
Ikunoya (mannokicho) - 生野屋(万ノ木町)
Ikunoya (higashimannokidanchi) - 生野屋(東万ノ木団地)
Ikunoya (higashitokimune) - 生野屋(東時宗)
Ikunoya (hanedacho) - 生野屋(羽根田町)
Ikunoya (nishimuradanchi) - 生野屋(西村団地)
Ikunoya (nishimura) - 生野屋(西村)
Ikunoya (nishitokimune) - 生野屋(西時宗)
Ikunoya (nakamura) - 生野屋(中村)
Ikunoya (tokimune) - 生野屋(時宗)
Ikunoya (tokimasa) - 生野屋(時政)
Cidade:
Kudamatsushi - 下松市
Prefeitura:
YAMAGUCHI - 山口県
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-06. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 744-0031
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Ikunoya (toryu), etc., Kudamatsushi, YAMAGUCHI, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Ikunoya (toryu)
Kudamatsushi
YAMAGUCHI
〒744-0031 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒744-0031
山口県
下松市
生野屋(藤立)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - YAMAGUCHI
- Atagomachi [ Iwakunishi > 〒7400037 ]
- Chofunogurumecho [ Shimonosekishi > 〒7520992 ]
- Hosoeshimmachi [ Shimonosekishi > 〒7500017 ]
- Miwamachitanokuchi [ Iwakunishi > 〒7401222 ]
- Yoshimiryuocho [ Shimonosekishi > 〒7596522 ]
- Nakaichi [ Kudamatsushi > 〒7440014 ]
- Chofusotoracho [ Shimonosekishi > 〒7520985 ]
- Hikoshimashiohamacho [ Shimonosekishi > 〒7500086 ]
- Yamanotahigashimachi [ Shimonosekishi > 〒7510834 ]
- Chofufurueshojicho [ Shimonosekishi > 〒7520972 ]
- Mikawacho [ Shimonosekishi > 〒7510821 ]
- Chofuhagoromocho [ Shimonosekishi > 〒7520987 ]
- Kamiogawahigashibun [ Hagishi > 〒7593202 ]
- Nakazonocho [ Yamaguchishi > 〒7530075 ]
- Tokiwadai [ Ubeshi > 〒7550097 ]
- Miwamachikamagahara [ Iwakunishi > 〒7401211 ]
- Choshudejima [ Shimonosekishi > 〒7510840 ]
- Toyorachokogushi [ Shimonosekishi > 〒7596302 ]
- Tsumazakigaisaku [ Ubeshi > 〒7590204 ]
- Teranomaecho [ Ubeshi > 〒7550078 ]
- Suehirocho [ Ubeshi > 〒7550014 ]
- Ichinomiyahommachi [ Shimonosekishi > 〒7510808 ]
- Ogorikoganemachi [ Yamaguchishi > 〒7540021 ]
- Nagasakichuocho [ Shimonosekishi > 〒7500021 ]
- Asada [ Yamaguchishi > 〒7530871 ]
- Sumi [ Iwakunishi > 〒7400327 ]
- Natajima [ Yamaguchishi > 〒7540892 ]
- Oogimachi [ Iwakunishi > 〒7400042 ]
- Fukuishimo [ Hagishi > 〒7580212 ]
- Kasadoshima (honura) / Kasadoshima (fukaura) / Kasadoshima (seto) / Kasados [ Kudamatsushi > 〒7440001 ]