〒103-6124: Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 24), Chuoku, TOKYO
CEP no Japão - Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 24), Chuoku, TOKYO : 〒103-6124. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒103-6124
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 24) - 日本橋日本橋高島屋三井ビルディング(24階)
Cidade:
Chuoku - 中央区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 103-6124
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 24), Chuoku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 24)
Chuoku
TOKYO
〒103-6124 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒103-6124
東京都
中央区
日本橋日本橋高島屋三井ビルディング(24階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 20) [ Minatoku > 〒1057020 ]
- Hommachida [ Machidashi > 〒1940032 ]
- Akabanedai [ Kitaku > 〒1150053 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 18) [ Shinjukuku > 〒1630218 ]
- Wasedaminamicho [ Shinjukuku > 〒1620043 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 12) [ Chiyodaku > 〒1006512 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 46) [ Shinjukuku > 〒1631046 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 9) [ Shinjukuku > 〒1630509 ]
- Higashigaoka [ Meguroku > 〒1520021 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 30) [ Shibuyaku > 〒1506130 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 38) [ Shinjukuku > 〒1631338 ]
- Toyosutoyosusentabiru (floor 18) [ Kotoku > 〒1356018 ]
- Matsushima [ Edogawaku > 〒1320031 ]
- Shinkojimachi [ Machidashi > 〒1950051 ]
- Konanshinagawaintashitexibto (floor 27) [ Minatoku > 〒1086127 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 25) [ Minatoku > 〒1066025 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (floor 6) [ Minatoku > 〒1056006 ]
- Mita [ Meguroku > 〒1530062 ]
- Takatsukimachi [ Hachiojishi > 〒1920002 ]
- Harumiofisutawaz (floor 12) [ Chuoku > 〒1046212 ]
- Yagawa [ Kunitachishi > 〒1860015 ]
- Yano [ Omeshi > 〒1980012 ]
- Shinsencho [ Shibuyaku > 〒1500045 ]
- Konanshinagawaintashitexibto (floor 23) [ Minatoku > 〒1086123 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 26) [ Chuoku > 〒1036126 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floo [ Chiyodaku > 〒1006290 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 14) [ Shinjukuku > 〒1631314 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 36) [ Minatoku > 〒1056236 ]
- Toyama [ Shinjukuku > 〒1620052 ]
- Higashishimbashishiodomeshitexisenta (floor 36) [ Minatoku > 〒1057136 ]