〒103-6116: Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 16), Chuoku, TOKYO
CEP no Japão - Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 16), Chuoku, TOKYO : 〒103-6116. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒103-6116
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 16) - 日本橋日本橋高島屋三井ビルディング(16階)
Cidade:
Chuoku - 中央区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 103-6116
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 16), Chuoku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 16)
Chuoku
TOKYO
〒103-6116 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒103-6116
東京都
中央区
日本橋日本橋高島屋三井ビルディング(16階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 32) [ Minatoku > 〒1066232 ]
- Kamiongatamachi [ Hachiojishi > 〒1920156 ]
- Marunochitokyobirudhingu (floor 30) [ Chiyodaku > 〒1006430 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (floor 27) [ Minatoku > 〒1055127 ]
- Sakuragaokachoshibuyasakurasutejishibuyasaidoshibuyatawa (floor 28) [ Shibuyaku > 〒1506228 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 9) [ Minatoku > 〒1066009 ]
- Higashiogu [ Arakawaku > 〒1160012 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 18) [ Chiyodaku > 〒1006718 ]
- Takamatsu [ Nerimaku > 〒1790075 ]
- Harumiofisutawax (floor 25) [ Chuoku > 〒1046025 ]
- Nishishinjukushinjukudaiichiseimeibirudhingu (note: Basement Or Unknown Flo [ Shinjukuku > 〒1630790 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 30) [ Chiyodaku > 〒1006730 ]
- Harumiofisutawax (floor 13) [ Chuoku > 〒1046013 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (floor 11) [ Minatoku > 〒1055111 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 34) [ Shinjukuku > 〒1636034 ]
- Sakaecho [ Higashimurayamashi > 〒1890013 ]
- Kandatsukasamachi [ Chiyodaku > 〒1010048 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 2) [ Chuoku > 〒1036102 ]
- Hatanodai [ Shinagawaku > 〒1420064 ]
- Shinden [ Adachiku > 〒1230865 ]
- Saiwaicho [ Fuchushi > 〒1830054 ]
- Honcho [ Hachiojishi > 〒1920066 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1056090 ]
- Haraikatamachi [ Shinjukuku > 〒1620841 ]
- Sarugakucho [ Shibuyaku > 〒1500033 ]
- Nishishinjukushinjukusukueatawa (floor 21) [ Shinjukuku > 〒1631121 ]
- Tatsumi [ Kotoku > 〒1350053 ]
- Sasazuka [ Shibuyaku > 〒1510073 ]
- Akasakaakasakapakubiru (floor 22) [ Minatoku > 〒1076122 ]
- Marunochimarunochipakubirudhingu (floor 32) [ Chiyodaku > 〒1006932 ]