〒969-3111: Ootanishi, etc., Yamaguninawashiromachi, FUKUSHIMA

CEP no Japão - Ootanishi, etc., Yamaguninawashiromachi, FUKUSHIMA : 〒969-3111. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.

Código Postal e Nome Do Local

Código Postal:

〒969-3111

Nome do local em inglês e japonês

Rua:

Ootanishi - 太田西

Oota - 太田

Murahigashi - 村東

Itabashikita - 板橋北

Izumodan - 出雲壇

Sarudan - 猿壇

Higashimachiura - 東町裏

Gohyakugari - 五百苅

Murahigashishita - 村東下

Numata - 沼田

Nichoda - 二丁田

Ikazuchi -

Gosandan - 御三壇

Kubota - 窪田

Kubonochi - 窪ノ内

Kubominami - 窪南

Myoen - 明円

Ogurogawa - 小黒川

Cidade:

Yamaguninawashiromachi - 耶麻郡猪苗代町

Prefeitura:

FUKUSHIMA - 福島県

Anotação:

〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.

Dados do código postal: última modificação em 2024-06. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).

Mapa

Área do Código Postal 969-3111

Notação de endereço em inglês e japonês

Como escrever um endereço japonês em inglês

Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.

Notação de endereço

A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Ootanishi, etc., Yamaguninawashiromachi, FUKUSHIMA, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )

Endereço de estilo inglês

XXX-YYY-ZZZ

Ootanishi

Yamaguninawashiromachi

FUKUSHIMA

〒969-3111 JAPAN

Endereço em estilo japonês

〒969-3111

福島県

耶麻郡猪苗代町

太田西

XXX-YYY-ZZZ

Se você se sentir bem, por favor, compartilhe.

Sobre o nosso site

Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.

Regiões selecionadas aleatoriamente - FUKUSHIMA