〒969-3111: Ootanishi usw., Yamaguninawashiromachi, FUKUSHIMA
Postleitzahl in Japan - Ootanishi usw., Yamaguninawashiromachi, FUKUSHIMA : 〒969-3111. Sie können auch englische und japanische Adressen nacheinander vergleichen.
Postleitzahl und Ortsname
Postleitzahl:
〒969-3111
Ortsname in Englisch und Japanisch
Dorf:
Ootanishi - 太田西
Oota - 太田
Murahigashi - 村東
Itabashikita - 板橋北
Izumodan - 出雲壇
Sarudan - 猿壇
Higashimachiura - 東町裏
Gohyakugari - 五百苅
Murahigashishita - 村東下
Numata - 沼田
Nichoda - 二丁田
Ikazuchi - 雷
Gosandan - 御三壇
Kubota - 窪田
Kubonochi - 窪ノ内
Kubominami - 窪南
Myoen - 明円
Ogurogawa - 小黒川
Stadt:
Yamaguninawashiromachi - 耶麻郡猪苗代町
Präfektur:
FUKUSHIMA - 福島県
Anmerkung:
〒 ist das Symbol der japanischen Post und wird als japanische Postleitzahl verwendet.
Postleitzahldaten: zuletzt geändert am 2024-06. Es wird empfohlen, die Genauigkeit durch Vergleich mit Japan Post Offizielle Website (nur Japanisch) zu bestätigen.
Karte
Gebiet der Postleitzahl 969-3111
Adressnotation in Englisch und Japanisch
Wie schreibe ich eine japanische Adresse in Englisch
Im Japanischen wird die Adresse im Allgemeinen geschrieben, beginnend mit dem größten geografischen Gebiet und endend mit dem kleinsten. Die Reihenfolge ist umgekehrt, wenn in römischen Buchstaben geschrieben wird, um westlichen Konventionen besser zu entsprechen.
Adressnotation
Die Adressnotation für "XXX-YYY-ZZZ, Ootanishi, etc., Yamaguninawashiromachi, FUKUSHIMA, JAPAN" lautet wie folgt. ( XXX-YYY-ZZZ steht für das Beispiel der Block- oder Hausnummer )
Adresse im englischen Stil
XXX-YYY-ZZZ
Ootanishi
Yamaguninawashiromachi
FUKUSHIMA
〒969-3111 JAPAN
Adresse im japanischen Stil
〒969-3111
福島県
耶麻郡猪苗代町
太田西
XXX-YYY-ZZZ
Suche nach Wörtern
Geben Sie einen Teil einer Adresse ein
Tipps :
- Um Postleitzahlen zu suchen, geben Sie einen Teil einer Adresse ein.
- Um nach vollständigen Adressinformationen zu suchen, geben Sie eine Postleitzahl ein.
Über diese Site
Diese Seite ist ein Versuch, nicht-japanischen Sprechern bei der Suche nach Postleitzahlen Japans zu helfen. Sie können auch lernen, wie man japanische Adressen schreibt, indem Sie sie einzeln mit englischen Adressen vergleichen.
Regionen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt - FUKUSHIMA
- Hobaramachinishinochi [ Dateshi > 〒9600659 ]
- Momomidai [ Koriyamashi > 〒9638018 ]
- Nakacho [ Dategunkawamatamachi > 〒9601456 ]
- Sugitsumacho [ Fukushimashi > 〒9608065 ]
- Hobaramachisakaemachi [ Dateshi > 〒9600601 ]
- Araimachi [ Koriyamashi > 〒9630704 ]
- Nishikawa [ Sukagawashi > 〒9620052 ]
- Nakadai / Hatakedai [ Kitakatashi > 〒9660035 ]
- Motomiyashioda [ Motomiyashi > 〒9691154 ]
- Yamatomachiooyamanaka [ Kitakatashi > 〒9694151 ]
- Yamanemachi [ Koriyamashi > 〒9638832 ]
- Ootomachiishimura [ Aizuwakamatsushi > 〒9695111 ]
- Ishikawa [ Dategunkawamatamachi > 〒9601476 ]
- Yamatomachiyamanaka [ Kitakatashi > 〒9694169 ]
- Matsuyamamachitorimiyama [ Kitakatashi > 〒9660901 ]
- Higashioonuma [ Shirakawashi > 〒9610813 ]
- Kozashimachitemman [ Aizuwakamatsushi > 〒9650069 ]
- Kamishijutsukokuko / Shijutsukoku [ Kawanumagunaizubangemachi > 〒9696541 ]
- Odakakutsukabara [ Minamisomashi > 〒9792104 ]
- Uchigotakasakamachi [ Iwakishi > 〒9738408 ]
- Kumanome [ Kawanumagunyugawamura > 〒9693554 ]
- Takasatomachiikenohara [ Kitakatashi > 〒9694312 ]
- Minamihanabatake [ Aizuwakamatsushi > 〒9650874 ]
- Uchigomimayamachi [ Iwakishi > 〒9738402 ]
- Fukumezawa [ Minamiaizugumminamiaizumachi > 〒9670023 ]
- Nakanosaku [ Iwakishi > 〒9700313 ]
- Ootomachioyahara [ Aizuwakamatsushi > 〒9695143 ]
- Fukuyamamachiyatsuyamada [ Koriyamashi > 〒9638051 ]
- Hobaramachinishinekogawa [ Dateshi > 〒9600641 ]
- Emmeijin [ Dategunkawamatamachi > 〒9601484 ]