〒771-2102: Mimacho (ienomae, Ooike, Ooe, Ookita, Oosako, Oomae, Okanochi, Oshiage, Kayabara, Kawanoe, Kannon, Kuribayashi, Kurosuna, Sarugauchi, Sarusaka, Shimoshiroji, Shiroji, Sumigama, Serizako, Sogo, Soda, Sotobaka, Takinoe, Tatsumiyama, Tanooka, Tanzaka, Nakaoka, Nakanotanoi, Nakayokoo, Nagaji, Nishiura, Nishinotani, Notanoi, Hashidani, Bashitoko, Higashisuji, Hirao, Hirano, Fujiyuu, Maezaka, Mizunooka, Misogakubo, Michinoe, Miyanooka, Munabata, Yakushigakubo, Yamanishiyashiki, Yamahashidani, Yokoo), Mimashi, TOKUSHIMA

Code postal au Japon - Mimacho (ienomae, Ooike, Ooe, Ookita, Oosako, Oomae, Okanochi, Oshiage, Kayabara, Kawanoe, Kannon, Kuribayashi, Kurosuna, Sarugauchi, Sarusaka, Shimoshiroji, Shiroji, Sumigama, Serizako, Sogo, Soda, Sotobaka, Takinoe, Tatsumiyama, Tanooka, Tanzaka, Nakaoka, Nakanotanoi, Nakayokoo, Nagaji, Nishiura, Nishinotani, Notanoi, Hashidani, Bashitoko, Higashisuji, Hirao, Hirano, Fujiyuu, Maezaka, Mizunooka, Misogakubo, Michinoe, Miyanooka, Munabata, Yakushigakubo, Yamanishiyashiki, Yamahashidani, Yokoo), Mimashi, TOKUSHIMA : 〒771-2102. Vous pouvez également comparer les adresses anglaises et japonaises une par une.

Code Postal et Nom Du Lieu

Code Postal:

〒771-2102

Nom de lieu en anglais et japonais

Rue:

Mimacho (ienomae, Ooike, Ooe, Ookita, Oosako, Oomae, Okanochi, Oshiage, Kayabara, Kawanoe, Kannon, Kuribayashi, Kurosuna, Sarugauchi, Sarusaka, Shimoshiroji, Shiroji, Sumigama, Serizako, Sogo, Soda, Sotobaka, Takinoe, Tatsumiyama, Tanooka, Tanzaka, Nakaoka, Nakanotanoi, Nakayokoo, Nagaji, Nishiura, Nishinotani, Notanoi, Hashidani, Bashitoko, Higashisuji, Hirao, Hirano, Fujiyuu, Maezaka, Mizunooka, Misogakubo, Michinoe, Miyanooka, Munabata, Yakushigakubo, Yamanishiyashiki, Yamahashidani, Yokoo) - 美馬町(家ノ前、大池、大上、大北、大佐古、大前、岡ノ内、押上、茅原、川ノ上、観音、栗林、黒砂、狙ケ内、猿坂、下白地、白地、炭釜、芹佐古、惣後、惣田、外墓、滝ノ上、立見山、田ノ岡、狙坂、中岡、中野田ノ井、中横尾、長地、西浦、西ノ谷、野田ノ井、橋谷、場シ所、東筋、平尾、平野、藤宇、前坂、水ノ岡、味噌ケ久保、道ノ上、宮ノ岡、南畠、薬師ケ久保、山西屋敷、山橋谷、横尾)

Ville:

Mimashi - 美馬市

Préfecture:

TOKUSHIMA - 徳島県

Annotation:

〒 est le symbole des services postaux japonais et est utilisé comme marque de code postal japonais.

Données du code postal: dernière modification le 2021-03. Il est recommandé de confirmer la précision en comparant avec Japan Post Site officiel (japonais seulement).

La carte

Région du code postal 771-2102

Notation d'adresse en anglais et japonais

Comment écrire une adresse japonaise en anglais

En japonais, l'adresse est généralement écrite, commençant par la plus grande zone géographique et se terminant par la plus petite. L'ordre est inversé en écrivant en lettres romaines, pour mieux convenir aux conventions occidentales.

Notation d'adresse

La notation d'adresse pour "XXX-YYY-ZZZ, Mimacho (ienomae, Ooike, Ooe, Ookita, Oosako, Oomae, Okanochi, Oshiage, Kayabara, Kawanoe, Kannon, Kuribayashi, Kurosuna, Sarugauchi, Sarusaka, Shimoshiroji, Shiroji, Sumigama, Serizako, Sogo, Soda, Sotobaka, Takinoe, Tatsumiyama, Tanooka, Tanzaka, Nakaoka, Nakanotanoi, Nakayokoo, Nagaji, Nishiura, Nishinotani, Notanoi, Hashidani, Bashitoko, Higashisuji, Hirao, Hirano, Fujiyuu, Maezaka, Mizunooka, Misogakubo, Michinoe, Miyanooka, Munabata, Yakushigakubo, Yamanishiyashiki, Yamahashidani, Yokoo), Mimashi, TOKUSHIMA, JAPAN" est la suivante. ( XXX-YYY-ZZZ est l'abréviation de Block ou House number )

Adresse de style anglais

XXX-YYY-ZZZ

Mimacho (ienomae, Ooike, Ooe, Ookita, Oosako, Oomae, Okanochi, Oshiage, Kayabara, Kawanoe, Kannon, Kuribayashi, Kurosuna, Sarugauchi, Sarusaka, Shimoshiroji, Shiroji, Sumigama, Serizako, Sogo, Soda, Sotobaka, Takinoe, Tatsumiyama, Tanooka, Tanzaka, Nakaoka, Nakanotanoi, Nakayokoo, Nagaji, Nishiura, Nishinotani, Notanoi, Hashidani, Bashitoko, Higashisuji, Hirao, Hirano, Fujiyuu, Maezaka, Mizunooka, Misogakubo, Michinoe, Miyanooka, Munabata, Yakushigakubo, Yamanishiyashiki, Yamahashidani, Yokoo)

Mimashi

TOKUSHIMA

〒771-2102 JAPAN

Adresse de style japonais

〒771-2102

徳島県

美馬市

美馬町(家ノ前、大池、大上、大北、大佐古、大前、岡ノ内、押上、茅原、川ノ上、観音、栗林、黒砂、狙ケ内、猿坂、下白地、白地、炭釜、芹佐古、惣後、惣田、外墓、滝ノ上、立見山、田ノ岡、狙坂、中岡、中野田ノ井、中横尾、長地、西浦、西ノ谷、野田ノ井、橋谷、場シ所、東筋、平尾、平野、藤宇、前坂、水ノ岡、味噌ケ久保、道ノ上、宮ノ岡、南畠、薬師ケ久保、山西屋敷、山橋谷、横尾)

XXX-YYY-ZZZ

Si vous vous sentez bien, s'il vous plaît partagez-le.

A propos de notre site

Ce site est une tentative pour aider un locuteur non japonais à rechercher les codes postaux du Japon. Vous pouvez également apprendre à écrire des adresses japonaises en les comparant une à une aux adresses anglaises.

Régions sélectionnées au hasard - TOKUSHIMA