〒183-0035: Yotsuya, Fuchushi, TOKYO
Código postal en Japón - Yotsuya, Fuchushi, TOKYO : 〒183-0035. También puede comparar las direcciones en inglés y japonés una por una.
Código Postal y Nombre Del Lugar
Código Postal:
〒183-0035
Nombre del lugar en inglés y japonés
Pueblo:
Yotsuya - 四谷
Ciudad:
Fuchushi - 府中市
Prefectura:
TOKYO - 東京都
Anotación:
〒 es el símbolo de los servicios postales japoneses y se utiliza como marca de código postal japonés.
Datos del código postal: última modificación en 2021-03. Se recomienda que confirme la precisión comparando con Japan Post Página web oficial (solo japonés).
Mapa
Área de Código Postal 183-0035
Notación de dirección en inglés y japonés
Cómo escribir una dirección japonesa en inglés
En japonés, la dirección generalmente se escribe, comenzando con el área geográfica más grande y terminando con la más pequeña. El orden se invierte al escribir en letras romanas, para adaptarse mejor a las convenciones occidentales.
Notación de dirección
La notación de dirección para "XXX-YYY-ZZZ, Yotsuya, Fuchushi, TOKYO, JAPAN" es la siguiente. ( XXX-YYY-ZZZ significa la muestra de número de bloque o de casa )
Dirección de estilo inglés
XXX-YYY-ZZZ
Yotsuya
Fuchushi
TOKYO
〒183-0035 JAPAN
Dirección de estilo japonés
〒183-0035
東京都
府中市
四谷
XXX-YYY-ZZZ
Buscar por palabras
Escriba parte de una dirección
Consejos :
- Para buscar códigos postales, ingrese parte de una dirección.
- Para buscar información completa de la dirección, ingrese un código postal.
Sobre nuestro sitio web
Este sitio es un intento de ayudar a los hablantes no japoneses a buscar códigos postales de Japón. También puede aprender a escribir direcciones japonesas comparándolas con las direcciones en inglés una por una.
Regiones seleccionadas al azar - TOKYO
- Hatanodai [ Shinagawaku > 〒1420064 ]
- Marunochimarunochibirudhingu (floor 35) [ Chiyodaku > 〒1006335 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 6) [ Shibuyaku > 〒1506106 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1630527 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1056090 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 39) [ Shinjukuku > 〒1631339 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 42) [ Shinjukuku > 〒1630542 ]
- Nishishinjukutokyooperashitexi (floor 24) [ Shinjukuku > 〒1631424 ]
- Nishishinjukutokyooperashitexi (floor 51) [ Shinjukuku > 〒1631451 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 19) [ Chuoku > 〒1036119 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 24) [ Minatoku > 〒1066124 ]
- Nishishinjukushinjukusukueatawa (floor 13) [ Shinjukuku > 〒1631113 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 35) [ Minatoku > 〒1066235 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 16) [ Shibuyaku > 〒1506016 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 27) [ Shinagawaku > 〒1416027 ]
- Kandamisakicho [ Chiyodaku > 〒1010061 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 4) [ Minatoku > 〒1056404 ]
- Fukuromachi [ Shinjukuku > 〒1620828 ]
- Akagimotomachi [ Shinjukuku > 〒1620817 ]
- Mitasumitomofudosammitatsuimbirunishikan (floor 3) [ Minatoku > 〒1086303 ]
- Ootsuka [ Bunkyoku > 〒1120012 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 11) [ Shinjukuku > 〒1630411 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 28) [ Chiyodaku > 〒1006128 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 20) [ Shinjukuku > 〒1631520 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (note: Basement Or Unknown Floor) [ Shibuyaku > 〒1506190 ]
- Ootemachijeieibiru (floor 14) [ Chiyodaku > 〒1006814 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 9) [ Shinjukuku > 〒1630609 ]
- Harumiofisutawax (floor 42) [ Chuoku > 〒1046042 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 8) [ Minatoku > 〒1057408 ]
- Uguisudanicho [ Shibuyaku > 〒1500032 ]