〒103-6117: Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 17), Chuoku, TOKYO

Código postal en Japón - Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 17), Chuoku, TOKYO : 〒103-6117. También puede comparar las direcciones en inglés y japonés una por una.

Código Postal y Nombre Del Lugar

Código Postal:

〒103-6117

Nombre del lugar en inglés y japonés

Pueblo:

Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 17) - 日本橋日本橋高島屋三井ビルディング(17階)

Ciudad:

Chuoku - 中央区

Prefectura:

TOKYO - 東京都

Anotación:

〒 es el símbolo de los servicios postales japoneses y se utiliza como marca de código postal japonés.

Datos del código postal: última modificación en 2024-06. Se recomienda que confirme la precisión comparando con Japan Post Página web oficial (solo japonés).

Mapa

Área de Código Postal 103-6117

Notación de dirección en inglés y japonés

Cómo escribir una dirección japonesa en inglés

En japonés, la dirección generalmente se escribe, comenzando con el área geográfica más grande y terminando con la más pequeña. El orden se invierte al escribir en letras romanas, para adaptarse mejor a las convenciones occidentales.

Notación de dirección

La notación de dirección para "XXX-YYY-ZZZ, Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 17), Chuoku, TOKYO, JAPAN" es la siguiente. ( XXX-YYY-ZZZ significa la muestra de número de bloque o de casa )

Dirección de estilo inglés

XXX-YYY-ZZZ

Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 17)

Chuoku

TOKYO

〒103-6117 JAPAN

Dirección de estilo japonés

〒103-6117

東京都

中央区

日本橋日本橋高島屋三井ビルディング(17階)

XXX-YYY-ZZZ

Si te sientes bien, por favor compártelo.

Sobre nuestro sitio web

Este sitio es un intento de ayudar a los hablantes no japoneses a buscar códigos postales de Japón. También puede aprender a escribir direcciones japonesas comparándolas con las direcciones en inglés una por una.

Regiones seleccionadas al azar - TOKYO