〒989-6711: Narukoonsenuenohara 等, Oosakishi, 宮城縣 (MIYAGI)

日本的郵編 - Narukoonsenuenohara 等, Oosakishi, 宮城縣 (MIYAGI) : 〒989-6711. 您還可以一一比較英語和日語地址。

郵政編碼和地名

郵政編碼:

〒989-6711

英文和日文的地名

鎮:

Narukoonsenuenohara - 鳴子温泉上ノ原

Narukoonsenhara - 鳴子温泉原

Narukoonsenyomogida - 鳴子温泉蓬田

Narukoonsenyokoyama - 鳴子温泉横山

Narukoonsenyogai - 鳴子温泉要害

Narukoonsembaba - 鳴子温泉馬場

Narukoonsenishinome - 鳴子温泉石ノ梅

Narukoonsenakabai - 鳴子温泉赤這

Narukoonsennumai - 鳴子温泉沼井

Narukoonsenkawatabi - 鳴子温泉川渡

Narukoonsenkayobara - 鳴子温泉通原

Narukoonsenirisawa - 鳴子温泉入沢

Narukoonsennakano - 鳴子温泉中野

Narukoonsenshimmachishita - 鳴子温泉新町下

Narukoonsemmachinishi - 鳴子温泉町西

Narukoonsemmachishita - 鳴子温泉町下

Narukoonsemmachi - 鳴子温泉町

Narukoonsenshinden - 鳴子温泉新田

Narukoonsenkyuden - 鳴子温泉久田

Narukoonsenkamigawara - 鳴子温泉上川原

Narukoonsentamanoki - 鳴子温泉玉ノ木

Narukoonsenkizawa - 鳴子温泉築沢

Narukoonsensawa - 鳴子温泉沢

市:

Oosakishi - 大崎市

州:

MIYAGI - 宮城県

註解:

〒是日本郵政的標誌,並用作日本郵政編碼。

郵政編碼數據:最後修改於 2024-11。 建議您通過與Japan Post 官方網站 (僅限日語)進行比較來確認准確性。

地圖

郵政編碼989-6711的地區

英文和日文地址表示法

如何用英語寫日語地址

在日語中,地址通常是書寫的,從最大的地理區域開始,以最小的地區結束。用羅馬字母書寫時,順序相反,以更好地適應西方公約。

地址符號

"XXX-YYY-ZZZ, Narukoonsenuenohara, etc., Oosakishi, MIYAGI, JAPAN"的地址符號如下。( XXX-YYY-ZZZ代表區塊或門牌號碼的樣本 )

英式地址

XXX-YYY-ZZZ

Narukoonsenuenohara

Oosakishi

MIYAGI

〒989-6711 JAPAN

日式地址

〒989-6711

宮城県

大崎市

鳴子温泉上ノ原

XXX-YYY-ZZZ

如果感覺不錯,請分享。

關於我們的網站

該網站試圖幫助非日語使用者搜索日本的郵政編碼。您還可以通過將日語地址與英語地址一一比較來學習如何編寫日語地址。

隨機選擇的區域 - 宮城縣 (MIYAGI)