〒183-0002: Tamacho, Fuchushi, TOKYO
CEP no Japão - Tamacho, Fuchushi, TOKYO : 〒183-0002. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒183-0002
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Tamacho - 多磨町
Cidade:
Fuchushi - 府中市
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-06. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 183-0002
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Tamacho, Fuchushi, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Tamacho
Fuchushi
TOKYO
〒183-0002 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒183-0002
東京都
府中市
多磨町
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Marunochijeipitawa (floor 13) [ Chiyodaku > 〒1007013 ]
- Chuocho [ Meguroku > 〒1520001 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 47) [ Shibuyaku > 〒1506147 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 45) [ Minatoku > 〒1066045 ]
- Akasakamiddotaun Tawa (floor 11) [ Minatoku > 〒1076211 ]
- Ueno [ Taitoku > 〒1100005 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 3) [ Minatoku > 〒1066103 ]
- Yukigayaootsukamachi [ Ootaku > 〒1450067 ]
- Yokosawa [ Akirunoshi > 〒1900141 ]
- Tonerimachi [ Adachiku > 〒1210835 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (note: Basement Or Unknown Floo [ Chiyodaku > 〒1006290 ]
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 21) [ Shinjukuku > 〒1630821 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 28) [ Chiyodaku > 〒1006528 ]
- Marunochimarunochibirudhingu (floor 32) [ Chiyodaku > 〒1006332 ]
- Aobadai [ Meguroku > 〒1530042 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 41) [ Chiyodaku > 〒1006141 ]
- Harumiofisutaway (floor 36) [ Chuoku > 〒1046136 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 15) [ Shinagawaku > 〒1416015 ]
- Misakicho [ Hachiojishi > 〒1920084 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 38) [ Shinjukuku > 〒1630538 ]
- Sakuragaokachoshibuyasakurasutejishibuyasaidoshibuyatawa (floor 13) [ Shibuyaku > 〒1506213 ]
- Meguritacho [ Kodairashi > 〒1870013 ]
- Matsugaya [ Taitoku > 〒1110036 ]
- Tsubaki [ Adachiku > 〒1230871 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 40) [ Minatoku > 〒1057040 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 6) [ Shinjukuku > 〒1630506 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 10) [ Shinjukuku > 〒1630510 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 24) [ Minatoku > 〒1056424 ]
- Toranomontoranomonhiruzusuteshontawa (floor 20) [ Minatoku > 〒1055520 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 32) [ Minatoku > 〒1056432 ]