〒100-6731: Marunochigurantokyonosutawa (floor 31), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochigurantokyonosutawa (floor 31), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6731. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6731
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochigurantokyonosutawa (floor 31) - 丸の内グラントウキョウノースタワー(31階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6731
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochigurantokyonosutawa (floor 31), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochigurantokyonosutawa (floor 31)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6731 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6731
東京都
千代田区
丸の内グラントウキョウノースタワー(31階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Ogawacho [ Kodairashi > 〒1870032 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1631502 ]
- Nagatachosannopakutawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Chiyodaku > 〒1006190 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 29) [ Shinjukuku > 〒1630529 ]
- Marunochimarunochipakubirudhingu (floor 20) [ Chiyodaku > 〒1006920 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1631002 ]
- Futaba [ Shinagawaku > 〒1420043 ]
- Higashishimbashishiodomemedhiatawa (floor 16) [ Minatoku > 〒1057216 ]
- Sannoshita [ Tamashi > 〒2060042 ]
- Wakabayashi [ Setagayaku > 〒1540023 ]
- Haraikatamachi [ Shinjukuku > 〒1620841 ]
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 30) [ Chuoku > 〒1036030 ]
- Harumiofisutaway (note: Basement Or Unknown Floor) [ Chuoku > 〒1046190 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 44) [ Minatoku > 〒1057044 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 20) [ Chiyodaku > 〒1006520 ]
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (floor 17) [ Minatoku > 〒1056317 ]
- Kuboyamacho [ Hachiojishi > 〒1920023 ]
- Tsukudohachimancho [ Shinjukuku > 〒1620815 ]
- Marunochitokyobirudhingu (floor 30) [ Chiyodaku > 〒1006430 ]
- Harumiofisutawaz (floor 32) [ Chuoku > 〒1046232 ]
- Shingashi [ Itabashiku > 〒1750081 ]
- Harumiofisutaway (floor 4) [ Chuoku > 〒1046104 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 10) [ Shibuyaku > 〒1506010 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 38) [ Chiyodaku > 〒1006738 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 28) [ Chiyodaku > 〒1006528 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 1) [ Minatoku > 〒1076301 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 37) [ Chiyodaku > 〒1006137 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 7) [ Minatoku > 〒1056907 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 16) [ Minatoku > 〒1057016 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (floor 32) [ Shinjukuku > 〒1606132 ]