〒100-6723: Marunochigurantokyonosutawa (floor 23), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochigurantokyonosutawa (floor 23), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6723. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6723
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochigurantokyonosutawa (floor 23) - 丸の内グラントウキョウノースタワー(23階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2021-03. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6723
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochigurantokyonosutawa (floor 23), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochigurantokyonosutawa (floor 23)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6723 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6723
東京都
千代田区
丸の内グラントウキョウノースタワー(23階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Nishishinjukushinjukusukueatawa (floor 19) [ Shinjukuku > 〒1631119 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1631027 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 7) [ Chiyodaku > 〒1006207 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 33) [ Minatoku > 〒1056233 ]
- Enokicho [ Shinjukuku > 〒1620806 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 20) [ Chiyodaku > 〒1006520 ]
- Nishishinjukuodakyudaiichiseimeibiru (floor 14) [ Shinjukuku > 〒1630714 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (floor 3) [ Shinjukuku > 〒1606103 ]
- Kaigantokyopotoshitexitakeshibaofisutawa (floor 11) [ Minatoku > 〒1057511 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 27) [ Minatoku > 〒1056927 ]
- Konanshinagawaintashitexicto (floor 11) [ Minatoku > 〒1086211 ]
- Yuutenji [ Meguroku > 〒1530052 ]
- Toyosutoyosusentabiru (floor 25) [ Kotoku > 〒1356025 ]
- Harumiofisutawaz (floor 11) [ Chuoku > 〒1046211 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 15) [ Shibuyaku > 〒1506115 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 22) [ Minatoku > 〒1056422 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 1) [ Shinjukuku > 〒1630201 ]
- Kandasarugakucho [ Chiyodaku > 〒1010064 ]
- Marunochijeipitawa (floor 1) [ Chiyodaku > 〒1007001 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 51) [ Shinjukuku > 〒1631051 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 1) [ Chiyodaku > 〒1006101 ]
- Kamijujo [ Kitaku > 〒1140034 ]
- Roppongiizumigadentawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1066090 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 30) [ Shinjukuku > 〒1630630 ]
- Akasakaakasakapakubiru (floor 12) [ Minatoku > 〒1076112 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 7) [ Chiyodaku > 〒1006707 ]
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (floor 26) [ Minatoku > 〒1056326 ]
- Kaigantokyopotoshitexitakeshibaofisutawa (floor 32) [ Minatoku > 〒1057532 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 18) [ Minatoku > 〒1066118 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 3) [ Minatoku > 〒1066103 ]