〒100-6532: Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 32), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 32), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6532. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6532
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 32) - 丸の内新丸の内ビルディング(32階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-06. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6532
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 32), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 32)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6532 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6532
東京都
千代田区
丸の内新丸の内ビルディング(32階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Asakusa [ Taitoku > 〒1110032 ]
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 26) [ Chuoku > 〒1036026 ]
- Yanaka [ Taitoku > 〒1100001 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (note: Basement Or Unknown F [ Minatoku > 〒1055190 ]
- Hibiyakoen [ Chiyodaku > 〒1000012 ]
- Harumiofisutaway (floor 4) [ Chuoku > 〒1046104 ]
- Nishishinjukushinjukuairandotawa (floor 15) [ Shinjukuku > 〒1631315 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 37) [ Minatoku > 〒1076337 ]
- Tamagawa [ Ootaku > 〒1460095 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 2) [ Chuoku > 〒1036102 ]
- Nihombashikakigaracho [ Chuoku > 〒1030014 ]
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 34) [ Chuoku > 〒1036034 ]
- Konanshinagawaintashitexibto (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1086190 ]
- Akatsukicho [ Hachiojishi > 〒1920043 ]
- Toyosutoyosusentabiru (floor 7) [ Kotoku > 〒1356007 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (floor 35) [ Minatoku > 〒1055135 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (floor 13) [ Shinjukuku > 〒1606113 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 38) [ Chiyodaku > 〒1006738 ]
- Jogawaracho [ Akishimashi > 〒1960011 ]
- Higashishimbashitokyoshiodomebirudhingu (floor 25) [ Minatoku > 〒1057325 ]
- Hachimancho [ Fuchushi > 〒1830016 ]
- Hamamatsuchosekaiboekisentabirudhinguminamikan (floor 27) [ Minatoku > 〒1055127 ]
- Tokai [ Ootaku > 〒1430001 ]
- Ochikawa [ Hinoshi > 〒1910034 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 17) [ Minatoku > 〒1066017 ]
- Ootemachijeieibiru (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006822 ]
- Marunochimarunochipakubirudhingu (floor 16) [ Chiyodaku > 〒1006916 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 29) [ Toshimaku > 〒1706029 ]
- Harumiofisutawax (floor 5) [ Chuoku > 〒1046005 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 11) [ Shinjukuku > 〒1630611 ]