〒100-6518: Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 18), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 18), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6518. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6518
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 18) - 丸の内新丸の内ビルディング(18階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2021-03. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6518
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 18), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 18)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6518 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6518
東京都
千代田区
丸の内新丸の内ビルディング(18階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Marunochijeipitawa (floor 25) [ Chiyodaku > 〒1007025 ]
- Konanshinagawaintashitexicto (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1086290 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 34) [ Minatoku > 〒1066034 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006722 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 5) [ Minatoku > 〒1057405 ]
- Marunochijeipitawa (floor 28) [ Chiyodaku > 〒1007028 ]
- Marunochigurantokyonosutawa (floor 25) [ Chiyodaku > 〒1006725 ]
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (floor 2) [ Minatoku > 〒1056302 ]
- Nishishinjukushinjukusumitomobiru (floor 25) [ Shinjukuku > 〒1630225 ]
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1630802 ]
- Higashishimbashishiodomeshitexisenta (floor 35) [ Minatoku > 〒1057135 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 13) [ Chuoku > 〒1036113 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 44) [ Minatoku > 〒1057044 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 26) [ Toshimaku > 〒1706026 ]
- Marunochitokyobirudhingu (floor 33) [ Chiyodaku > 〒1006433 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 7) [ Minatoku > 〒1066007 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 54) [ Shinjukuku > 〒1630654 ]
- Marunochimarunochibirudhingu (floor 35) [ Chiyodaku > 〒1006335 ]
- Kugahara [ Ootaku > 〒1460085 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 18) [ Shinagawaku > 〒1416018 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 22) [ Shibuyaku > 〒1506022 ]
- Konanshinagawaintashitexibto (floor 31) [ Minatoku > 〒1086131 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 45) [ Shinjukuku > 〒1630645 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 9) [ Shinagawaku > 〒1416009 ]
- Ootemachijeieibiru (floor 17) [ Chiyodaku > 〒1006817 ]
- Konanshinagawaintashitexicto (floor 26) [ Minatoku > 〒1086226 ]
- Aomi [ Kotoku > 〒1350064 ]
- Nishishinjukushinjukumitsuibiru (floor 17) [ Shinjukuku > 〒1630417 ]
- Eifuku [ Suginamiku > 〒1680064 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006222 ]