〒100-6317: Marunochimarunochibirudhingu (floor 17), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochimarunochibirudhingu (floor 17), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6317. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6317
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochimarunochibirudhingu (floor 17) - 丸の内丸の内ビルディング(17階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6317
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochimarunochibirudhingu (floor 17), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochimarunochibirudhingu (floor 17)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6317 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6317
東京都
千代田区
丸の内丸の内ビルディング(17階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Toranomontoranomonhiruzumoritawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1056390 ]
- Toranomontoranomonhiruzubijinesutawa (floor 12) [ Minatoku > 〒1056412 ]
- Wakabayashi [ Setagayaku > 〒1540023 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 48) [ Toshimaku > 〒1706048 ]
- Nishikicho [ Tachikawashi > 〒1900022 ]
- Marunochimarunochipakubirudhingu (floor 28) [ Chiyodaku > 〒1006928 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 29) [ Chiyodaku > 〒1006129 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 27) [ Minatoku > 〒1056927 ]
- Shinden [ Adachiku > 〒1230865 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1630602 ]
- Nishishinjukutokyooperashitexi (floor 41) [ Shinjukuku > 〒1631441 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 4) [ Minatoku > 〒1057004 ]
- Kasumigasekikasumigasekibiru (floor 34) [ Chiyodaku > 〒1006034 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 14) [ Shinagawaku > 〒1416014 ]
- Nagayama [ Tamashi > 〒2060025 ]
- Marunochijeipitawa (floor 29) [ Chiyodaku > 〒1007029 ]
- Marunochijeipitawa (floor 1) [ Chiyodaku > 〒1007001 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 8) [ Toshimaku > 〒1706008 ]
- Bessho [ Hachiojishi > 〒1920363 ]
- Akasakaakasakaakuhiruzu Akumoribiru (floor 36) [ Minatoku > 〒1076036 ]
- Tamagawadai [ Setagayaku > 〒1580096 ]
- Kugahara [ Ootaku > 〒1460085 ]
- Higashi [ Kunitachishi > 〒1860002 ]
- Higashihorikiri [ Katsushikaku > 〒1240004 ]
- Kanamori [ Machidashi > 〒1940012 ]
- Ogawa [ Machidashi > 〒1940003 ]
- Nishishinjukutokyooperashitexi (floor 37) [ Shinjukuku > 〒1631437 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 8) [ Chiyodaku > 〒1006208 ]
- Marunochitokyobirudhingu (floor 2) [ Chiyodaku > 〒1006402 ]
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 16) [ Shinjukuku > 〒1630816 ]