〒100-6228: Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6228. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6228
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28) - 丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内(28階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2021-03. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6228
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6228 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6228
東京都
千代田区
丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内(28階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Saga [ Kotoku > 〒1350031 ]
- Hamarikyuteien [ Chuoku > 〒1040046 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 38) [ Toshimaku > 〒1706038 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (floor 9) [ Shinjukuku > 〒1606109 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 19) [ Chiyodaku > 〒1006119 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 22) [ Shibuyaku > 〒1506022 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 27) [ Shinjukuku > 〒1636027 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 8) [ Chiyodaku > 〒1006508 ]
- Marunochijeipitawa (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1007022 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 22) [ Minatoku > 〒1076322 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (floor 11) [ Minatoku > 〒1056011 ]
- Katamachi [ Shinjukuku > 〒1600001 ]
- Kitamagome [ Ootaku > 〒1430021 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (floor 30) [ Shinjukuku > 〒1606130 ]
- Shinogawamachi [ Shinjukuku > 〒1620814 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 37) [ Minatoku > 〒1076337 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 28) [ Minatoku > 〒1066028 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 6) [ Shinjukuku > 〒1630606 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 30) [ Minatoku > 〒1066130 ]
- Toranomonkamiyachotorasutotawa (floor 15) [ Minatoku > 〒1056915 ]
- Nihombashinihombashitakashimayamitsuibirudhingu (floor 28) [ Chuoku > 〒1036128 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 18) [ Shinjukuku > 〒1630518 ]
- Nishishinjukushinjukumonorisu (floor 28) [ Shinjukuku > 〒1630928 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28) [ Chiyodaku > 〒1006228 ]
- Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 13) [ Chiyodaku > 〒1006213 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 42) [ Shinjukuku > 〒1631042 ]
- Higashishimbashitokyoshiodomebirudhingu (floor 4) [ Minatoku > 〒1057304 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 30) [ Shinjukuku > 〒1630530 ]
- Nagatachosannopakutawa (floor 25) [ Chiyodaku > 〒1006125 ]
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 17) [ Shinjukuku > 〒1630817 ]