〒100-6228: Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6228. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6228
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28) - 丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内(28階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6228
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 28)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6228 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6228
東京都
千代田区
丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内(28階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Konanshinagawaintashitexicto (floor 27) [ Minatoku > 〒1086227 ]
- Ebisuebisugadempureisu (floor 30) [ Shibuyaku > 〒1506030 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 32) [ Minatoku > 〒1057032 ]
- Toranomontoranomonhiruzusuteshontawa (floor 24) [ Minatoku > 〒1055524 ]
- Nishinakanobu [ Shinagawaku > 〒1420054 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 30) [ Shibuyaku > 〒1506130 ]
- Sakuragaokachoshibuyasakurasutejishibuyasaidoshibuyatawa (floor 32) [ Shibuyaku > 〒1506232 ]
- Shintomi [ Chuoku > 〒1040041 ]
- Narimasu [ Itabashiku > 〒1750094 ]
- Ootemachijeieibiru (note: Basement Or Unknown Floor) [ Chiyodaku > 〒1006890 ]
- Kaigan (1, 2chome) [ Minatoku > 〒1050022 ]
- Hommachida [ Machidashi > 〒1940032 ]
- Momura [ Inagishi > 〒2060804 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 32) [ Minatoku > 〒1066232 ]
- Harakomiya [ Akirunoshi > 〒1970811 ]
- Higashiogu [ Arakawaku > 〒1160012 ]
- Uchikoshimachi [ Hachiojishi > 〒1920911 ]
- Harumiofisutawax (floor 13) [ Chuoku > 〒1046013 ]
- Nishishinjukushinjukusukueatawa (floor 29) [ Shinjukuku > 〒1631129 ]
- Toranomonshiroyamatorasutotawa (floor 2) [ Minatoku > 〒1056002 ]
- Totsukamachi [ Shinjukuku > 〒1690071 ]
- Higashihorikiri [ Katsushikaku > 〒1240004 ]
- Sakaecho [ Hamurashi > 〒2050002 ]
- Wakagi [ Itabashiku > 〒1740065 ]
- Marunochijeipitawa (floor 1) [ Chiyodaku > 〒1007001 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 13) [ Minatoku > 〒1076313 ]
- Ichigayanakanocho [ Shinjukuku > 〒1620064 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 27) [ Minatoku > 〒1066127 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukugurandotawa (floor 4) [ Shinjukuku > 〒1606104 ]
- Tanakacho [ Akishimashi > 〒1960014 ]