〒100-6217: Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 17), Chiyodaku, TOKYO
CEP no Japão - Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 17), Chiyodaku, TOKYO : 〒100-6217. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒100-6217
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 17) - 丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内(17階)
Cidade:
Chiyodaku - 千代田区
Prefeitura:
TOKYO - 東京都
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 100-6217
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 17), Chiyodaku, TOKYO, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Marunochipashifikkusenchuripureisumarunochi (floor 17)
Chiyodaku
TOKYO
〒100-6217 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒100-6217
東京都
千代田区
丸の内パシフィックセンチュリープレイス丸の内(17階)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - TOKYO
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 20) [ Shinjukuku > 〒1630820 ]
- Marunochishimmarunochibirudhingu (floor 24) [ Chiyodaku > 〒1006524 ]
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 30) [ Chuoku > 〒1036030 ]
- Nishishinjukushinjukudaiichiseimeibirudhingu (floor 23) [ Shinjukuku > 〒1630723 ]
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 4) [ Shinjukuku > 〒1630804 ]
- Nishishinjukushinjukunomurabiru (floor 9) [ Shinjukuku > 〒1630509 ]
- Uchikoshimachi [ Hachiojishi > 〒1920911 ]
- Shimizucho [ Itabashiku > 〒1740053 ]
- Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (floor 12) [ Minatoku > 〒1066212 ]
- Samoncho [ Shinjukuku > 〒1600017 ]
- Harumiofisutawax (floor 1) [ Chuoku > 〒1046001 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 7) [ Minatoku > 〒1057407 ]
- Kanai [ Machidashi > 〒1950072 ]
- Jinnan [ Shibuyaku > 〒1500041 ]
- Shibuyashibuyasukuramburusukuea (floor 38) [ Shibuyaku > 〒1506138 ]
- Higashishimbashinihonterebitawa (floor 23) [ Minatoku > 〒1057423 ]
- Akasakaakasakaakuhiruzu Akumoribiru (floor 28) [ Minatoku > 〒1076028 ]
- Kamikiyoto [ Kiyoseshi > 〒2040013 ]
- Myojincho [ Hachiojishi > 〒1920046 ]
- Oosakishinkupakutawa (floor 2) [ Shinagawaku > 〒1416002 ]
- Marunochitokyobirudhingu (floor 18) [ Chiyodaku > 〒1006418 ]
- Roppongiizumigadentawa (floor 21) [ Minatoku > 〒1066021 ]
- Higashishimbashidentsuuhonshabiru (floor 4) [ Minatoku > 〒1057004 ]
- Izumicho [ Kokubunjishi > 〒1850024 ]
- Marunochijeipitawa (floor 9) [ Chiyodaku > 〒1007009 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 54) [ Shinjukuku > 〒1630654 ]
- Tateya [ Akirunoshi > 〒1900163 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1631502 ]
- Akasakaakasakabizutawa (floor 29) [ Minatoku > 〒1076329 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 2) [ Shinjukuku > 〒1636002 ]