〒428-0049: Makinohara (250-343banchi<255, 256, 258, 259, 262, 276, 294-300, 302-304banchionozoku>), Shimadashi, SHIZUOKA
CEP no Japão - Makinohara (250-343banchi<255, 256, 258, 259, 262, 276, 294-300, 302-304banchionozoku>), Shimadashi, SHIZUOKA : 〒428-0049. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒428-0049
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Makinohara (250-343banchi<255, 256, 258, 259, 262, 276, 294-300, 302-304banchionozoku>) - 牧之原(250~343番地「255、256、258、259、262、276、294~300、302~304番地を除く」)
Cidade:
Shimadashi - 島田市
Prefeitura:
SHIZUOKA - 静岡県
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2021-03. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 428-0049
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Makinohara (250-343banchi<255, 256, 258, 259, 262, 276, 294-300, 302-304banchionozoku>), Shimadashi, SHIZUOKA, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Makinohara (250-343banchi<255, 256, 258, 259, 262, 276, 294-300, 302-304banchionozoku>)
Shimadashi
SHIZUOKA
〒428-0049 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒428-0049
静岡県
島田市
牧之原(250~343番地「255、256、258、259、262、276、294~300、302~304番地を除く」)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - SHIZUOKA
- Nakatamachi [ Mishimashi > 〒4110838 ]
- Sumpucho [ Shizuokashiaoiku > 〒4200856 ]
- Iwamoto [ Fujishi > 〒4160901 ]
- Inasachoyazawa [ Hamamatsushikitaku > 〒4312226 ]
- Taharahoncho [ Atamishi > 〒4130011 ]
- Tomitamachi [ Mishimashi > 〒4110836 ]
- Senachuo [ Shizuokashiaoiku > 〒4200916 ]
- Ooya [ Shizuokashisurugaku > 〒4228017 ]
- Sakuragaoka [ Itoshi > 〒4140037 ]
- Sato [ Hamamatsushinakaku > 〒4300807 ]
- Sueshinden [ Iwatashi > 〒4380222 ]
- Yahata [ Shizuokashisurugaku > 〒4228076 ]
- Seianshinden [ Iwatashi > 〒4371214 ]
- Jonaicho [ Shizuokashiaoiku > 〒4200854 ]
- Aoyacho [ Hamamatsushiminamiku > 〒4350037 ]
- Hamatome [ Yaizushi > 〒4250012 ]
- Kasuga [ Shizuokashiaoiku > 〒4200823 ]
- Saijocho [ Numazushi > 〒4100804 ]
- Aoinishi [ Hamamatsushinakaku > 〒4338111 ]
- Yoshinaga [ Yaizushi > 〒4210211 ]
- Toyohamanakano [ Iwatashi > 〒4371201 ]
- Aratajima [ Fujishi > 〒4170042 ]
- Sembonnishicho [ Numazushi > 〒4100848 ]
- Nakanogo [ Shizuokashiaoiku > 〒4212111 ]
- Shimojima [ Shizuokashisurugaku > 〒4228037 ]
- Otowacho [ Shizuokashiaoiku > 〒4200834 ]
- Sanjinocho [ Hamamatsushiminamiku > 〒4300816 ]
- Urijimacho [ Fujishi > 〒4170057 ]
- Okitsuhoncho [ Shizuokashishimizuku > 〒4240205 ]
- Yasakicho [ Kakegawashi > 〒4360020 ]