〒882-0301: Nanaori (age, Kasado, Kabagi, Shishigawa, Shimmachi, Takinochi, Nakagawa, Nishinochi, Funenoo, Yato, Yanazaki), Nishiusukigunhinokagecho, MIYAZAKI
CEP no Japão - Nanaori (age, Kasado, Kabagi, Shishigawa, Shimmachi, Takinochi, Nakagawa, Nishinochi, Funenoo, Yato, Yanazaki), Nishiusukigunhinokagecho, MIYAZAKI : 〒882-0301. Você também pode comparar os endereços em inglês e japonês, um por um.
Código Postal e Nome Do Local
Código Postal:
〒882-0301
Nome do local em inglês e japonês
Rua:
Nanaori (age, Kasado, Kabagi, Shishigawa, Shimmachi, Takinochi, Nakagawa, Nishinochi, Funenoo, Yato, Yanazaki) - 七折(阿下、笠戸、椛木、鹿川、新町、滝ノ内、中川、西ノ内、舟ノ尾、八戸、簗崎)
Cidade:
Nishiusukigunhinokagecho - 西臼杵郡日之影町
Prefeitura:
MIYAZAKI - 宮崎県
Anotação:
〒 é o símbolo dos serviços postais japoneses e é usado como marca de código postal japonês.
Dados do código postal: última modificação em 2024-11. Recomenda-se que você confirme a exatidão comparando com Japan Post Website oficial (somente japonês).
Mapa
Área do Código Postal 882-0301
Notação de endereço em inglês e japonês
Como escrever um endereço japonês em inglês
Em japonês, o endereço é geralmente escrito, começando pela maior área geográfica e terminando com o menor. A ordem é invertida quando se escreve em letras romanas, para melhor atender às convenções ocidentais.
Notação de endereço
A notação de endereço para "XXX-YYY-ZZZ, Nanaori (age, Kasado, Kabagi, Shishigawa, Shimmachi, Takinochi, Nakagawa, Nishinochi, Funenoo, Yato, Yanazaki), Nishiusukigunhinokagecho, MIYAZAKI, JAPAN" é a seguinte. ( XXX-YYY-ZZZ representa a amostra do número do bloco ou da casa )
Endereço de estilo inglês
XXX-YYY-ZZZ
Nanaori (age, Kasado, Kabagi, Shishigawa, Shimmachi, Takinochi, Nakagawa, Nishinochi, Funenoo, Yato, Yanazaki)
Nishiusukigunhinokagecho
MIYAZAKI
〒882-0301 JAPAN
Endereço em estilo japonês
〒882-0301
宮崎県
西臼杵郡日之影町
七折(阿下、笠戸、椛木、鹿川、新町、滝ノ内、中川、西ノ内、舟ノ尾、八戸、簗崎)
XXX-YYY-ZZZ
[ Inicio da página ]
Pesquisar por palavras
Digite parte de um endereço
Dicas :
- Para pesquisar códigos postais, insira parte de um endereço.
- Para pesquisar informações completas de endereço, insira um código postal.
[ Inicio da página ]
Sobre o nosso site
Este site é uma tentativa de ajudar quem não fala japonês a procurar códigos postais do Japão. Você também pode aprender a escrever endereços em japonês comparando-os com endereços em inglês, um por um.
Regiões selecionadas aleatoriamente - MIYAZAKI
- Minato [ Miyazakishi > 〒8800858 ]
- Kitakatamachisugebaru [ Nobeokashi > 〒8820233 ]
- Tsukadako [ Nichinanshi > 〒8893154 ]
- Kawaramachi [ Miyazakishi > 〒8800866 ]
- Chuocho [ Saitoshi > 〒8810035 ]
- Higashihamagomachi [ Nobeokashi > 〒8820852 ]
- Nanatsuyama (iiboshi, Obarai, Kawauchi, Tateiwa, Haenohira, Hommura) [ Higashiusukigummorotsukason > 〒8831402 ]
- Komatsudaiminamimachi [ Miyazakishi > 〒8800956 ]
- Misumachi [ Nobeokashi > 〒8820881 ]
- Kitakatamachiyakai [ Nobeokashi > 〒8820242 ]
- Hongominamikata [ Miyazakishi > 〒8800921 ]
- Gokasho [ Nishiusukiguntakachihocho > 〒8821415 ]
- Obi [ Nichinanshi > 〒8892535 ]
- Tajiri [ Higashimorokatagunkunitomicho > 〒8801104 ]
- Ikimedainishi [ Miyazakishi > 〒8800943 ]
- Shimauchi [ Ebinoshi > 〒8894152 ]
- Hirowara [ Nishimorokataguntakaharucho > 〒8894411 ]
- Maeda [ Ebinoshi > 〒8894305 ]
- Takaokachouchiyama [ Miyazakishi > 〒8802321 ]
- Iwayoshicho [ Miyakonojoshi > 〒8850014 ]
- Sadowarachonishikaminaka [ Miyazakishi > 〒8800302 ]
- Kirishima [ Miyazakishi > 〒8800032 ]
- Kanoda [ Saitoshi > 〒8810104 ]
- Hommachi [ Hyugashi > 〒8830045 ]
- Ootsukadainishi [ Miyazakishi > 〒8802105 ]
- Takanomachi [ Nobeokashi > 〒8820064 ]
- Kasugamachi [ Nobeokashi > 〒8820844 ]
- Okitamachi [ Nobeokashi > 〒8820876 ]
- Tsurusakicho [ Saitoshi > 〒8810036 ]
- Hoshikura [ Nichinanshi > 〒8892533 ]