〒106-6290: Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (note: Basement Or Unknown Floor), Minatoku, TOKYO

Postleitzahl in Japan - Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (note: Basement Or Unknown Floor), Minatoku, TOKYO : 〒106-6290. Sie können auch englische und japanische Adressen nacheinander vergleichen.

Postleitzahl und Ortsname

Postleitzahl:

〒106-6290

Ortsname in Englisch und Japanisch

Dorf:

Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (note: Basement Or Unknown Floor) - 六本木住友不動産六本木グランドタワー

Stadt:

Minatoku - 港区

Präfektur:

TOKYO - 東京都

Anmerkung:

〒 ist das Symbol der japanischen Post und wird als japanische Postleitzahl verwendet.

Postleitzahldaten: zuletzt geändert am 2024-06. Es wird empfohlen, die Genauigkeit durch Vergleich mit Japan Post Offizielle Website (nur Japanisch) zu bestätigen.

Karte

Gebiet der Postleitzahl 106-6290

Adressnotation in Englisch und Japanisch

Wie schreibe ich eine japanische Adresse in Englisch

Im Japanischen wird die Adresse im Allgemeinen geschrieben, beginnend mit dem größten geografischen Gebiet und endend mit dem kleinsten. Die Reihenfolge ist umgekehrt, wenn in römischen Buchstaben geschrieben wird, um westlichen Konventionen besser zu entsprechen.

Adressnotation

Die Adressnotation für "XXX-YYY-ZZZ, Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (note: Basement Or Unknown Floor), Minatoku, TOKYO, JAPAN" lautet wie folgt. ( XXX-YYY-ZZZ steht für das Beispiel der Block- oder Hausnummer )

Adresse im englischen Stil

XXX-YYY-ZZZ

Roppongisumitomofudosanroppongigurandotawa (note: Basement Or Unknown Floor)

Minatoku

TOKYO

〒106-6290 JAPAN

Adresse im japanischen Stil

〒106-6290

東京都

港区

六本木住友不動産六本木グランドタワー

XXX-YYY-ZZZ

Wenn es sich gut anfühlt, bitte teilen Sie es.

Über diese Site

Diese Seite ist ein Versuch, nicht-japanischen Sprechern bei der Suche nach Postleitzahlen Japans zu helfen. Sie können auch lernen, wie man japanische Adressen schreibt, indem Sie sie einzeln mit englischen Adressen vergleichen.

Regionen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt - TOKYO