〒194-0046: Nishinaruse, Machidashi, TOKYO
Postleitzahl in Japan - Nishinaruse, Machidashi, TOKYO : 〒194-0046. Sie können auch englische und japanische Adressen nacheinander vergleichen.
Postleitzahl und Ortsname
Postleitzahl:
〒194-0046
Ortsname in Englisch und Japanisch
Dorf:
Nishinaruse - 西成瀬
Stadt:
Machidashi - 町田市
Präfektur:
TOKYO - 東京都
Anmerkung:
〒 ist das Symbol der japanischen Post und wird als japanische Postleitzahl verwendet.
Postleitzahldaten: zuletzt geändert am 2024-11. Es wird empfohlen, die Genauigkeit durch Vergleich mit Japan Post Offizielle Website (nur Japanisch) zu bestätigen.
Karte
Gebiet der Postleitzahl 194-0046
Adressnotation in Englisch und Japanisch
Wie schreibe ich eine japanische Adresse in Englisch
Im Japanischen wird die Adresse im Allgemeinen geschrieben, beginnend mit dem größten geografischen Gebiet und endend mit dem kleinsten. Die Reihenfolge ist umgekehrt, wenn in römischen Buchstaben geschrieben wird, um westlichen Konventionen besser zu entsprechen.
Adressnotation
Die Adressnotation für "XXX-YYY-ZZZ, Nishinaruse, Machidashi, TOKYO, JAPAN" lautet wie folgt. ( XXX-YYY-ZZZ steht für das Beispiel der Block- oder Hausnummer )
Adresse im englischen Stil
XXX-YYY-ZZZ
Nishinaruse
Machidashi
TOKYO
〒194-0046 JAPAN
Adresse im japanischen Stil
〒194-0046
東京都
町田市
西成瀬
XXX-YYY-ZZZ
Suche nach Wörtern
Geben Sie einen Teil einer Adresse ein
Tipps :
- Um Postleitzahlen zu suchen, geben Sie einen Teil einer Adresse ein.
- Um nach vollständigen Adressinformationen zu suchen, geben Sie eine Postleitzahl ein.
Über diese Site
Diese Seite ist ein Versuch, nicht-japanischen Sprechern bei der Suche nach Postleitzahlen Japans zu helfen. Sie können auch lernen, wie man japanische Adressen schreibt, indem Sie sie einzeln mit englischen Adressen vergleichen.
Regionen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt - TOKYO
- Harumiofisutawax (floor 21) [ Chuoku > 〒1046021 ]
- Ootemachijeieibiru (floor 6) [ Chiyodaku > 〒1006806 ]
- Nishishinjukushinjukuerutawa (floor 22) [ Shinjukuku > 〒1631522 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 4) [ Minatoku > 〒1056204 ]
- Nishishinjukutokyooperashitexi (floor 25) [ Shinjukuku > 〒1631425 ]
- Akasakaakasakapakubiru (floor 30) [ Minatoku > 〒1076130 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 48) [ Toshimaku > 〒1706048 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (floor 47) [ Minatoku > 〒1066147 ]
- Harumiofisutawaz (floor 12) [ Chuoku > 〒1046212 ]
- Atagoatagogurinhiruzumoritawa (floor 40) [ Minatoku > 〒1056240 ]
- Mure [ Mitakashi > 〒1810002 ]
- Kasumigasekikasumigasekibiru (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006022 ]
- Nihombashitokyonihombashitawa (floor 30) [ Chuoku > 〒1036030 ]
- Nagayama [ Tamashi > 〒2060025 ]
- Nishishinjukushinjukusentabiru (floor 14) [ Shinjukuku > 〒1630614 ]
- Nishishinjukusumitomofudosanshinjukuokutawa (floor 30) [ Shinjukuku > 〒1636030 ]
- Kasumigasekikasumigasekibiru (floor 30) [ Chiyodaku > 〒1006030 ]
- Aoi (4-6chome) [ Adachiku > 〒1210012 ]
- Marunochitokyobirudhingu (floor 22) [ Chiyodaku > 〒1006422 ]
- Nishishinjukushinjukupakutawa (floor 46) [ Shinjukuku > 〒1631046 ]
- Shimoshinozakimachi [ Edogawaku > 〒1330064 ]
- Komaba [ Meguroku > 〒1530041 ]
- Higashiikebukurosanshain60 (floor 20) [ Toshimaku > 〒1706020 ]
- Shinden [ Adachiku > 〒1230865 ]
- Kaigantokyopotoshitexitakeshibaofisutawa (floor 30) [ Minatoku > 〒1057530 ]
- Nishishinjukushinjukuenuesubiru (floor 24) [ Shinjukuku > 〒1630824 ]
- Narimasu [ Itabashiku > 〒1750094 ]
- Roppongiroppongihiruzumoritawa (note: Basement Or Unknown Floor) [ Minatoku > 〒1066190 ]
- Marunochimarunochipakubirudhingu (floor 8) [ Chiyodaku > 〒1006908 ]
- Sanno [ Ootaku > 〒1430023 ]