〒779-3501: Misatoichinoyama usw., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA
Postleitzahl in Japan - Misatoichinoyama usw., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA : 〒779-3501. Sie können auch englische und japanische Adressen nacheinander vergleichen.
Postleitzahl und Ortsname
Postleitzahl:
〒779-3501
Ortsname in Englisch und Japanisch
Dorf:
Misatoichinoyama - 美郷一野山
Misatotakigayama - 美郷滝ケ山
Misatoanaji - 美郷穴地
Misatomuneda - 美郷宗田
Misatomiyagura - 美郷宮倉
Misatotaira - 美郷平
Misatokoi - 美郷古井
Misatojodomine - 美郷上戸峯
Misatooohira - 美郷大平
Misatooogami - 美郷大神
Misatoshimojodo - 美郷下城戸
Misatoshimora - 美郷下浦
Misatoaigo - 美郷愛後
Misatoharimine - 美郷張峯
Misatohari - 美郷張
Misatoterao - 美郷照尾
Misatoshigenoo - 美郷重野尾
Misatokakidani - 美郷柿谷
Misatokurara - 美郷倉羅
Misatotadaira - 美郷田平
Stadt:
Yoshinogawashi - 吉野川市
Präfektur:
TOKUSHIMA - 徳島県
Anmerkung:
〒 ist das Symbol der japanischen Post und wird als japanische Postleitzahl verwendet.
Postleitzahldaten: zuletzt geändert am 2024-11. Es wird empfohlen, die Genauigkeit durch Vergleich mit Japan Post Offizielle Website (nur Japanisch) zu bestätigen.
Karte
Gebiet der Postleitzahl 779-3501
Adressnotation in Englisch und Japanisch
Wie schreibe ich eine japanische Adresse in Englisch
Im Japanischen wird die Adresse im Allgemeinen geschrieben, beginnend mit dem größten geografischen Gebiet und endend mit dem kleinsten. Die Reihenfolge ist umgekehrt, wenn in römischen Buchstaben geschrieben wird, um westlichen Konventionen besser zu entsprechen.
Adressnotation
Die Adressnotation für "XXX-YYY-ZZZ, Misatoichinoyama, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA, JAPAN" lautet wie folgt. ( XXX-YYY-ZZZ steht für das Beispiel der Block- oder Hausnummer )
Adresse im englischen Stil
XXX-YYY-ZZZ
Misatoichinoyama
Yoshinogawashi
TOKUSHIMA
〒779-3501 JAPAN
Adresse im japanischen Stil
〒779-3501
徳島県
吉野川市
美郷一野山
XXX-YYY-ZZZ
Suche nach Wörtern
Geben Sie einen Teil einer Adresse ein
Tipps :
- Um Postleitzahlen zu suchen, geben Sie einen Teil einer Adresse ein.
- Um nach vollständigen Adressinformationen zu suchen, geben Sie eine Postleitzahl ein.
Über diese Site
Diese Seite ist ein Versuch, nicht-japanischen Sprechern bei der Suche nach Postleitzahlen Japans zu helfen. Sie können auch lernen, wie man japanische Adressen schreibt, indem Sie sie einzeln mit englischen Adressen vergleichen.
Regionen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt - TOKUSHIMA
- Nakagawachokariya [ Ananshi > 〒7791235 ]
- Higashinakatomi (nagaehoji) [ Itanogunaizumicho > 〒7711221 ]
- Ishii (shirotori) [ Myozaigunishiicho > 〒7793234 ]
- Ooasachohinoki [ Narutoshi > 〒7790225 ]
- Yoshinochogojo [ Awashi > 〒7711403 ]
- Ishii (ishii) [ Myozaigunishiicho > 〒7793233 ]
- Kitaokinosu [ Tokushimashi > 〒7700872 ]
- Tomidabashi [ Tokushimashi > 〒7700937 ]
- Sakanocho [ Komatsushimashi > 〒7730023 ]
- Matsudani [ Itanogunitanocho > 〒7790112 ]
- Aihata (nishikakuen) [ Myozaigunishiicho > 〒7793211 ]
- Higashidaikumachi [ Tokushimashi > 〒7700905 ]
- Ooasachoikenotani [ Narutoshi > 〒7790303 ]
- Kitasakoichibancho [ Tokushimashi > 〒7700011 ]
- Akamatsu [ Kaifugumminamicho > 〒7792301 ]
- Kuo [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750511 ]
- Ootsuchobizenjima [ Narutoshi > 〒7720042 ]
- Tomiyoshi [ Itanogunaizumicho > 〒7711230 ]
- Niimicho [ Komatsushimashi > 〒7730011 ]
- Setochominatodani [ Narutoshi > 〒7710363 ]
- Hachimancho (nakatsuura) [ Tokushimashi > 〒7708072 ]
- Ichibachooonojima [ Awashi > 〒7711627 ]
- Hirano [ Nakagunnakacho > 〒7715325 ]
- Mimacho (irikura, Ookubo, Kirikubo, Shobu, Joyori, Seida) [ Mimashi > 〒7712101 ]
- Kamonacho [ Tokushimashi > 〒7700048 ]
- Kochi [ Kaifugummugicho > 〒7750001 ]
- Nakanocho [ Tokushimashi > 〒7700932 ]
- Ichibachokirihata [ Awashi > 〒7711623 ]
- Setochokoshimada [ Narutoshi > 〒7710365 ]
- Okinohamacho [ Tokushimashi > 〒7708051 ]