〒779-3402: Yamakawachonagare usw., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA
Postleitzahl in Japan - Yamakawachonagare usw., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA : 〒779-3402. Sie können auch englische und japanische Adressen nacheinander vergleichen.
Postleitzahl und Ortsname
Postleitzahl:
〒779-3402
Ortsname in Englisch und Japanisch
Dorf:
Yamakawachonagare - 山川町流
Yamakawachonakasuka - 山川町中須賀
Yamakawachotenjin - 山川町天神
Yamakawachoteinai - 山川町堤内
Yamakawachomiyajima - 山川町宮島
Yamakawachomiyakita - 山川町宮北
Yamakawachokumomiya - 山川町雲宮
Yamakawachoyamaji - 山川町山路
Yamakawachohigashifumoto - 山川町東麓
Yamakawachonishifumoto - 山川町西麓
Yamakawachoiwato - 山川町岩戸
Yamakawachoimubeyama - 山川町忌部山
Yamakawachoimube - 山川町忌部
Yamakawachonishikubo - 山川町西久保
Stadt:
Yoshinogawashi - 吉野川市
Präfektur:
TOKUSHIMA - 徳島県
Anmerkung:
〒 ist das Symbol der japanischen Post und wird als japanische Postleitzahl verwendet.
Postleitzahldaten: zuletzt geändert am 2024-11. Es wird empfohlen, die Genauigkeit durch Vergleich mit Japan Post Offizielle Website (nur Japanisch) zu bestätigen.
Karte
Gebiet der Postleitzahl 779-3402
Adressnotation in Englisch und Japanisch
Wie schreibe ich eine japanische Adresse in Englisch
Im Japanischen wird die Adresse im Allgemeinen geschrieben, beginnend mit dem größten geografischen Gebiet und endend mit dem kleinsten. Die Reihenfolge ist umgekehrt, wenn in römischen Buchstaben geschrieben wird, um westlichen Konventionen besser zu entsprechen.
Adressnotation
Die Adressnotation für "XXX-YYY-ZZZ, Yamakawachonagare, etc., Yoshinogawashi, TOKUSHIMA, JAPAN" lautet wie folgt. ( XXX-YYY-ZZZ steht für das Beispiel der Block- oder Hausnummer )
Adresse im englischen Stil
XXX-YYY-ZZZ
Yamakawachonagare
Yoshinogawashi
TOKUSHIMA
〒779-3402 JAPAN
Adresse im japanischen Stil
〒779-3402
徳島県
吉野川市
山川町流
XXX-YYY-ZZZ
Suche nach Wörtern
Geben Sie einen Teil einer Adresse ein
Tipps :
- Um Postleitzahlen zu suchen, geben Sie einen Teil einer Adresse ein.
- Um nach vollständigen Adressinformationen zu suchen, geben Sie eine Postleitzahl ein.
Über diese Site
Diese Seite ist ein Versuch, nicht-japanischen Sprechern bei der Suche nach Postleitzahlen Japans zu helfen. Sie können auch lernen, wie man japanische Adressen schreibt, indem Sie sie einzeln mit englischen Adressen vergleichen.
Regionen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt - TOKUSHIMA
- Tomiyoshi [ Itanogunaizumicho > 〒7711230 ]
- Toyonaka [ Itanogummatsushigecho > 〒7710217 ]
- Yoshinohoncho [ Tokushimashi > 〒7700802 ]
- Kawauchicho (tomihisa) [ Tokushimashi > 〒7710111 ]
- Kitoizuhara [ Nakagunnakacho > 〒7716402 ]
- Sebe [ Itanogunkamiitacho > 〒7711350 ]
- Kono [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750413 ]
- Kitamura [ Itanogunkitajimacho > 〒7710201 ]
- Kawauchicho (suzuenishi) [ Tokushimashi > 〒7710122 ]
- Ootsuchoooshiro [ Narutoshi > 〒7720041 ]
- Ootsuchoyagura [ Narutoshi > 〒7720035 ]
- Yamakawachonagare / Yamakawachonakasuka / Yamakawachotenjin / Yamakawachote [ Yoshinogawashi > 〒7793402 ]
- Akaishicho [ Komatsushimashi > 〒7730021 ]
- Yamashirochonakanose [ Miyoshishi > 〒7795311 ]
- Ooasachohinoki [ Narutoshi > 〒7790225 ]
- Kokufuchohigai [ Tokushimashi > 〒7793117 ]
- Yokoishi [ Nakagunnakacho > 〒7715411 ]
- Tanano [ Katsuuragunkatsuuracho > 〒7714306 ]
- Nakagawachokamifukui [ Ananshi > 〒7791243 ]
- Kawauchicho (shimobetsukuhigashi) [ Tokushimashi > 〒7710106 ]
- Mugiura (miyanomoto) [ Kaifugummugicho > 〒7750012 ]
- Shiofuka [ Kaifugunkaiyocho > 〒7750509 ]
- Myojincho [ Tokushimashi > 〒7700938 ]
- Kamisuketocho [ Tokushimashi > 〒7700801 ]
- Koyadaira (ichihana, Imamaru, Oyama, Kagomi, Kashiwara, Kinaka, Kuwagara, K [ Mimashi > 〒7770301 ]
- Nakagawachohinata [ Ananshi > 〒7791119 ]
- Nishiiyayamamurashimomyo [ Miyoshishi > 〒7795171 ]
- Tokumei (maezunishi) / Tokumei (maezuhigashi) [ Itanogunaizumicho > 〒7711212 ]
- Shimminamifukushima [ Tokushimashi > 〒7700867 ]
- Tomiyoshi (suzaki) / Tomiyoshi (tomiyoshi) / Tomiyoshi (toyoyoshi) [ Itanogunaizumicho > 〒7711231 ]