〒771-3311: Jinryo (honnoma) usw., Myozaigunkamiyamacho, TOKUSHIMA

Postleitzahl in Japan - Jinryo (honnoma) usw., Myozaigunkamiyamacho, TOKUSHIMA : 〒771-3311. Sie können auch englische und japanische Adressen nacheinander vergleichen.

Postleitzahl und Ortsname

Postleitzahl:

〒771-3311

Ortsname in Englisch und Japanisch

Dorf:

Jinryo (honnoma) - 神領(本野間)

Jinryo (ishido) - 神領(石堂)

Jinryo (kawakita) - 神領(川北)

Jinryo (kita) - 神領(北)

Jinryo (tani) - 神領(谷)

Jinryo (higashinoma) - 神領(東野間)

Jinryo (nishinoma) - 神領(西野間)

Stadt:

Myozaigunkamiyamacho - 名西郡神山町

Präfektur:

TOKUSHIMA - 徳島県

Anmerkung:

〒 ist das Symbol der japanischen Post und wird als japanische Postleitzahl verwendet.

Postleitzahldaten: zuletzt geändert am 2024-11. Es wird empfohlen, die Genauigkeit durch Vergleich mit Japan Post Offizielle Website (nur Japanisch) zu bestätigen.

Karte

Gebiet der Postleitzahl 771-3311

Adressnotation in Englisch und Japanisch

Wie schreibe ich eine japanische Adresse in Englisch

Im Japanischen wird die Adresse im Allgemeinen geschrieben, beginnend mit dem größten geografischen Gebiet und endend mit dem kleinsten. Die Reihenfolge ist umgekehrt, wenn in römischen Buchstaben geschrieben wird, um westlichen Konventionen besser zu entsprechen.

Adressnotation

Die Adressnotation für "XXX-YYY-ZZZ, Jinryo (honnoma), etc., Myozaigunkamiyamacho, TOKUSHIMA, JAPAN" lautet wie folgt. ( XXX-YYY-ZZZ steht für das Beispiel der Block- oder Hausnummer )

Adresse im englischen Stil

XXX-YYY-ZZZ

Jinryo (honnoma)

Myozaigunkamiyamacho

TOKUSHIMA

〒771-3311 JAPAN

Adresse im japanischen Stil

〒771-3311

徳島県

名西郡神山町

神領(本野間)

XXX-YYY-ZZZ

Wenn es sich gut anfühlt, bitte teilen Sie es.

Über diese Site

Diese Seite ist ein Versuch, nicht-japanischen Sprechern bei der Suche nach Postleitzahlen Japans zu helfen. Sie können auch lernen, wie man japanische Adressen schreibt, indem Sie sie einzeln mit englischen Adressen vergleichen.

Regionen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt - TOKUSHIMA